Текст и перевод песни Véronique Sanson - Etrange Comédie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etrange Comédie
Странная комедия
J'ai
changé
de
pays
Я
сменила
страну
J'ai
de
nouveaux
amis
У
меня
новые
друзья
Mon
piano
rigole
Мое
пианино
смеется
Et
fait
des
gammes
И
играет
гаммы
Ils
croient
que
je
suis
folle
Они
думают,
что
я
сошла
с
ума
C'est
triste,
tu
vois
Это
грустно,
понимаешь
Et
j'ai
des
clowns
И
у
меня
есть
клоуны
Pour
m'amuser
Чтобы
меня
развлекать
Des
amours
faciles
Легкие
романы
Pour
exister
Чтобы
существовать
Et
des
gens
habiles
И
ловкие
люди
Pour
m'épauler
Чтобы
поддержать
меня
Dans
les
grandes
villes
В
больших
городах
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Mais
à
quoi
ça
me
sert,
si
toute
ma
vie
Но
к
чему
это
мне,
если
вся
моя
жизнь
N'est
qu'une
étrange
comédie
Всего
лишь
странная
комедия
A
qui
donner
l'onde
d'un
regard
Кому
подарить
волну
взгляда
Si
tout
s'appuie
sur
le
hasard
Если
все
основано
на
случайности
J'appelle
un
amour
qui
balance
bien
Я
зову
любовь,
которая
резонирует
L'amour
que
je
cherche
en
vain
Любовь,
которую
я
ищу
напрасно
C'est
le
tien
Это
твоя
любовь
Et
pour
que
j'aie
un
sourire
И
чтобы
у
меня
была
улыбка
Sans
limites
Безграничная
On
me
donne
d'étranges
Мне
дают
странные
Qui
vont
du
jus
d'orange
От
апельсинового
сока
Dans
les
grandes
villes
В
больших
городах
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Mais
à
quoi
ça
me
sert,
si
toute
ma
vie
Но
к
чему
это
мне,
если
вся
моя
жизнь
N'est
qu'une
pauvre
comédie
Всего
лишь
жалкая
комедия
A
qui
donner
l'onde
d'un
regard
Кому
подарить
волну
взгляда
Si
tout
s'appuie
sur
le
hasard
Если
все
основано
на
случайности
J'appelle
un
amour
qui
balance
bien
Я
зову
любовь,
которая
резонирует
L'amour
que
je
cherche
en
vain
Любовь,
которую
я
ищу
напрасно
C'est
le
tien
Это
твоя
любовь
C'est
le
tien
Это
твоя
любовь
Je
change
de
morale
Я
меняю
свою
мораль
Quand
je
suis
toute
seule
chez
moi
Когда
я
совсем
одна
дома
J'peux
pas
louer
un
papa,
j'peux
pas
louer
une
maman
Я
не
могу
нанять
папу,
я
не
могу
нанять
маму
Mais
je
sais
aussi
être
immorale
Но
я
также
умею
быть
аморальной
Quand
j'ai
les
yeux
du
hasard
Когда
в
моих
глазах
случайность
C'est
facile
oh
oui
Это
легко,
о
да
Mais
à
quoi
ça
me
sert,
si
toute
ma
vie
Но
к
чему
это
мне,
если
вся
моя
жизнь
N'est
qu'une
pauvre
comédie
Всего
лишь
жалкая
комедия
A
qui
donner
l'onde
d'un
regard
Кому
подарить
волну
взгляда
Si
tout
s'appuie
sur
le
hasard
Если
все
основано
на
случайности
J'appelle
un
amour
qui
balance
bien
Я
зову
любовь,
которая
резонирует
L'amour
que
je
cherche
en
vain...
Любовь,
которую
я
ищу
напрасно...
C'est
le
tien
et
c'est
le
mien
Это
твоя
любовь
и
моя
Je
n'aime
que
toi
Я
люблю
только
тебя
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Et
je
t'aimerai
toute
ma
vie
И
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.