Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
tengo
miedo
Weil
ich
Angst
habe
Que
nuestro
amor
pueda
acabar
Dass
unsere
Liebe
enden
könnte
Que
se
cubra
el
cielo
Dass
der
Himmel
sich
verdeckt
Con
las
nubes
de
la
soledad
Mit
den
Wolken
der
Einsamkeit
Por
que
tengo
miedo
Weil
ich
Angst
habe
Que
el
destino
nos
pueda
separar
Dass
das
Schicksal
uns
trennen
könnte
Corazón
te
ruego
Herz,
ich
flehe
dich
an
Que
nunca
me
dejes
de
amar.
Höre
nie
auf,
mich
zu
lieben.
Tú
corazón
fuertemente
al
mío
Dein
Herz
fest
an
meines
Tú
boca
tibia
a
mis
labios
fríos
Deinen
warmen
Mund
an
meine
kalten
Lippen
Tú
mar
de
besos
a
mi
sed
de
amar.
Dein
Meer
von
Küssen
an
meinen
Durst
nach
Liebe.
Por
eso
ata!!
Darum
binde!!
Tú
cuerpo
al
mío
aún
estando
abrazados
Deinen
Körper
an
meinen,
auch
wenn
wir
uns
umarmen
Tú
pecho
blanco
al
mio
enamorado
Deine
weiße
Brust
an
meine
verliebte
Alumbras
de
luz
a
mi
obscuridad.
Du
erhellst
meine
Dunkelheit
mit
Licht.
Por
que
tengo
miedo
Weil
ich
Angst
habe
Que
nuestro
amor
pueda
acabar
Dass
unsere
Liebe
enden
könnte
Que
se
cubra
el
cielo
Dass
der
Himmel
sich
verdeckt
Con
las
nubes
de
la
soledad.
Mit
den
Wolken
der
Einsamkeit.
Por
que
tengo
miedo
Weil
ich
Angst
habe
Que
el
destino
nos
pueda
separar
Dass
das
Schicksal
uns
trennen
könnte
Corazón
te
ruego
Herz,
ich
flehe
dich
an
Que
nunca
me
dejes
de
amar.
Höre
nie
auf,
mich
zu
lieben.
Tú
corazón
fuertemente
al
mío
Dein
Herz
fest
an
meines
Tú
boca
tibia
a
mis
labios
fríos
Deinen
warmen
Mund
an
meine
kalten
Lippen
Tú
mar
de
besos
a
mi
sed
de
amar.
Dein
Meer
von
Küssen
an
meinen
Durst
nach
Liebe.
Por
eso
ata!
Darum
binde!
Tú
cuerpo
al
mio
aún
estando
abrazados
Deinen
Körper
an
meinen,
auch
wenn
wir
uns
umarmen
Tú
pecho
blanco
al
mio
Deine
weiße
Brust
an
meine
Alumbra
de
luz
a
mi
obscuridad.
Erhelle
meine
Dunkelheit
mit
Licht.
Pero
ata
fuertemente
Aber
binde
fest
Con
lazos
y
cadenas
Mit
Bändern
und
Ketten
Ata
fuertemente
Binde
fest
Tú
vientre
a
mi
vientre
Deinen
Bauch
an
meinen
Bauch
Mi
sangre
a
tus
venas
Mein
Blut
an
deine
Venen
Atame
a
ti...
Binde
mich
an
dich...
Ata
fuertemente
con
lazos
y
cadenas
Binde
fest
mit
Bändern
und
Ketten
Ata
fuertemente
con
lazos
y
cadenas
Binde
fest
mit
Bändern
und
Ketten
Tú
corazón
fuertemente
al
mío
Dein
Herz
fest
an
meines
Tú
boca
tibia
a
mis
labios
fríos
Deinen
warmen
Mund
an
meine
kalten
Lippen
Tú
mar
de
besos
a
mi
sed
de
amar.
Dein
Meer
von
Küssen
an
meinen
Durst
nach
Liebe.
Tú
cuerpo
al
mío
aún
estando
abrazados
Deinen
Körper
an
meinen,
auch
wenn
wir
uns
umarmen
Tú
pecho
blanco
al
mío
enamorado
Deine
weiße
Brust
an
meine
verliebte
Alumbra
de
luz
a
mi
obscuridad.
Erhelle
meine
Dunkelheit
mit
Licht.
Por
eso
ata.
Darum
binde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Lara Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.