Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Piojo Y La Pulga
Der Laus und der Floh
Esta
es
la
historia
del
piojo
y
la
pulga
Dies
ist
die
Geschichte
vom
Laus
und
vom
Floh
Que
se
querían
casar
Die
heiraten
wollten
Pero
tenían
una
bola
de
problemas
Aber
sie
hatten
einen
Haufen
Probleme
Se
la
voy
a
contar...
Ich
werde
sie
dir
erzählen...
El
piojo
y
la
pulga
se
van
a
casar,
Der
Laus
und
der
Floh
wollen
heiraten,
Y
no
se
han
casado
por
falta
de
maíz,
Und
haben
nicht
geheiratet
aus
Mangel
an
Mais,
Tiro
lo
tiro,
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Responde
el
gorgojo
desde
su
maizal,
Antwortet
der
Rüsselkäfer
aus
seinem
Maisfeld,
"Hágase
la
boda
que
yo
daré
el
maíz",
"Lasst
die
Hochzeit
stattfinden,
ich
gebe
den
Mais",
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Y
ahí
con
todos
sus
amigos
Und
da
mit
all
ihren
Freunden
Empezaron
a
organizar
Fingen
sie
an
zu
organisieren
Haber
quien
ponía
que...
Mal
sehen,
wer
was
beisteuert...
Bendito
sea
el
cielo
que
todo
tenemos,
Gepriesen
sei
der
Himmel,
dass
wir
alles
haben,
Pero
los
padrinos
donde
agarraremos,
Aber
die
Paten,
woher
bekommen
wir
die,
Tiro
lo
tiro,
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Salta
el
ratón
desde
el
ratonal,
Springt
die
Maus
aus
dem
Mauseloch
hervor,
"Amarren
al
gato,
yo
iré
a
apadrinar".
"Bindet
die
Katze
fest,
ich
werde
Pate
sein".
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Cuando
todos
somos
amigos...
no
Wenn
wir
alle
Freunde
sind...
nicht
wahr?
Y
ya
todos
bien
animados
Und
schon
ganz
aufgeregt
Que
se
arrancan
para
la
iglesia
Machen
sie
sich
auf
den
Weg
zur
Kirche
El
piojo
y
la
pulga
se
van
a
casar,
Der
Laus
und
der
Floh
wollen
heiraten,
Les
pregunta
el
padre
si
saben
rezar,
Fragt
sie
der
Priester,
ob
sie
beten
können,
Tiro
lo
tiro,
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Salta
la
pulga
que
se
desatina,
Springt
der
Floh
auf,
ganz
außer
sich,
"Traigan
una
enagua,
yo
seré
madrina".
"Bringt
einen
Unterrock,
ich
werde
Patin
sein".
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Y
allá
andaban
todos
Und
dort
waren
alle
Brindando
y
bailando
toda
la
noche
Die
ganze
Nacht
am
Anstoßen
und
Tanzen
Se
acabó
la
boda
y
hubo
mucho
vino,
Die
Hochzeit
war
vorbei
und
es
gab
viel
Wein,
Se
soltó
el
gatito
y
se
comió
al
padrino,
Das
Kätzchen
kam
frei
und
fraß
den
Paten,
Tiro
lo
tiro,
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
En
la
madrugada
cuando
el
sol
salió,
Im
Morgengrauen,
als
die
Sonne
aufging,
No
hubo
ni
un
changuito
que
no
se
rascó,
Gab
es
kein
Äffchen,
das
sich
nicht
kratzte,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro,
haber
mis
changuitos
a
rascarse...
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
los
mein
Äffchen,
kratz
dich...
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro,
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro,
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan.
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan.
Haber
más
rápido
Los,
schneller!
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro...
más
rápido...
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro...
schneller...
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
liro...
más
rápido...
Tiriliro,
tiriliro
liro
liro...
schneller...
Tiro
lo
tiro,
lo
tiro
liro
lan
Tiriliro,
tiriliro
liro
lan
Y
empezó
la
fiesta
Und
die
Party
begann!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charro Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.