Víctor García - La Tertulia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Víctor García - La Tertulia




La Tertulia
Вечеринка
La otra noche fui de fiesta en cas'e Julia,
Другой ночью я был на вечеринке у Юлии,
Se encontraba ya reunida la familia:
Уже собралась вся семья:
Mari-Pepas, Felícitas, Luz y Otilia
Мари-Пепас, Фелиситас, Лус и Отилия
Y Camila, que alegraba la tertulia.
И Камила, которая оживляла беседу.
Mientras La Lupe daba al niño su mamila
Пока Лупе давала ребенку бутылочку,
Doña Cleta pidió un botella a Celia,
Донья Клета попросила у Селии бутылку,
Nos formó a los de confianza dos en fila
Построила нас, доверенных лиц, в два ряда
Y brindamos con charanda de Morelia.
И мы выпили чаранду из Морелии.
Después Amelia... puso la vitrola
Потом Амелия... поставила проигрыватель
Y le tupimos a la danza, ahí, hechos bola;
И мы пустились в пляс, там, сбившись в кучу;
Había un cadete... que celaba a Chelo,
Был там кадет... который ревновал Чело,
Mas la canija con Gaspar se daba vuelo.
Но хитрюга с Гаспаром отрывалась.
Después nos dieron sangüichitos de jalea,
Потом нам дали бутерброды с желе,
A unos ponches y a los tristes coca-cola,
Кому пунши, а грустным кока-колу,
Como la gata pa' servir ni se menea
Так как официантка и не шевелится,
Pa' la cocina yo me fui con mi charola.
На кухню я пошел со своим подносом.
Ahí me encontré con los amiguitos de Ofelia
Там я встретил друзей Офелии,
Que a contrabando habían metido su tequila,
Которые контрабандой пронесли свою текилу,
Nos aventamos una copas tras la pila
Мы опрокинули пару рюмок за раковиной
Y por poquito ya mero nos cae Amelia.
И чуть не попались Амелии.
Luego pidieron... que cantara Lola
Потом попросили... чтобы Лола спела
Y soportamos "Ya te doy la despedida..."
И мы вытерпели с тобой прощаюсь..."
Después tía Cleta... tocó la pianola,
Потом тетя Клета... сыграла на пианино,
Pa' que no hablara le dimos buena aplaudida.
Чтобы она замолчала, мы ей хорошо похлопали.
Yo me hice fuerte y le canté "Una carta a Ufemia",
Я набрался смелости и спел "Письмо Уфемии",
Que me echo un gallo y un changuito me vacila,
У меня сорвался голос, и какой-то паренек надо мной подшучивает,
Que me le arranco, pero me detuvo Ofelia,
Я хотел ему врезать, но меня остановила Офелия,
Si no en el limbo ya estuviera haciendo fila.
Иначе я бы уже стоял в очереди в чистилище.
Pero ya estaba digerida la jalea,
Но желе уже переварилось,
Pos la mujer del general me hacía la bola,
И жена генерала со мной заигрывала,
Va con el chisme la metiche de Carola
Приходит со сплетнями эта сплетница Карола
Que viene el viejo y que empieza la pelea.
Что идет старик и что сейчас начнется драка.
Se armó el relajo... sacó su pistola,
Начался переполох... он достал пистолет,
Yo, precavido, me escondí tras la pianola.
Я, предусмотрительно, спрятался за пианино.
Vino la "julia"... que llamó Carola,
Пришла полиция"... которую вызвала Карола,
Y pa' la cárcel nos llevaron hechos bola.
И в тюрьму нас забрали всех скопом.





Авторы: Salvador Flores Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.