Víctor García - Loco por ti - Version Norteña - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Víctor García - Loco por ti - Version Norteña




Loco por ti - Version Norteña
Безумный от тебя - Северная версия
Aunque me pidas, que no te llamé
Хотя ты просишь, чтобы я не звонил,
Aunque me insistas que te deje de querer
Хотя ты настаиваешь, чтобы я перестал тебя любить,
Y aunque te burles, y me rechaces
И хотя ты насмехаешься и отвергаешь меня,
Quiero que entiendas que esto no se va a poder
Хочу, чтобы ты поняла, что этого не будет.
Porque estoy loco por ti
Потому что я безумно влюблён в тебя,
Y la causa es el amor que a diario siento por ti
И причина - это любовь, которую я испытываю к тебе каждый день.
Y quererte es mi obsesión
И любить тебя - моя одержимость.
No me pidas que lo deje de intentar
Не проси меня перестать пытаться,
Si mi cariño cada día crece más
Если моя любовь растёт с каждым днём.
Y Es que estoy loco por ti
И я с ума схожу от тебя,
Es la única verdad
Это единственная правда.
La angustia muere por ti
Тревога умирает ради тебя,
Solo por mirarte más
Только чтобы взглянуть на тебя ещё раз,
Yo quisiera que comprendas de una vez que estoy loco por ti.
Я хочу, чтобы ты поняла раз и навсегда, что я схожу с ума от тебя.
Aunque me pidas, que no te llamé
Хотя ты просишь, чтобы я не звонил,
Aunque me insistas que te deje de querer
Хотя ты настаиваешь, чтобы я перестал тебя любить,
Y aunque te burles, y me rechaces
И хотя ты насмехаешься и отвергаешь меня,
Quiero que entiendas que esto no se va a poder
Хочу, чтобы ты поняла, что этого не будет.
Porque estoy loco por ti
Потому что я безумно влюблён в тебя,
Y la causa es el amor que a diario siento por ti
И причина - это любовь, которую я испытываю к тебе каждый день.
Y quererte es mi obsesión
И любить тебя - моя одержимость.
No me pidas que lo deje de intentar
Не проси меня перестать пытаться,
Si mi cariño cada día crece más
Если моя любовь растёт с каждым днём.
Y es que estoy loco por ti
И я с ума схожу от тебя.
Y es que estoy loco por ti
И я с ума схожу от тебя.
Es la única verdad
Это единственная правда.
La angustia muere por ti
Тревога умирает ради тебя,
Solo por mirarte más
Только чтобы взглянуть на тебя ещё раз,
Yo quisiera que comprendas de una vez que estoy loco por ti.
Я хочу, чтобы ты поняла раз и навсегда, что я схожу с ума от тебя.





Авторы: Enrique Gallegos Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.