Víctor García - No Olvides - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Víctor García - No Olvides




No Olvides
Forget Me Not
Olvídame!
Forget me!
Me dices quebrando la voz
You say with a trembling voice
Parada en el umbral
Standing in the doorway
Intentando disimular
Trying to hide
Dos lágrimas
Two tears
Mirando sin mirar
Looking without looking
En el horizonte
Into the distance
Malditos celos
Cursed jealousy
Que te impiden ver la realidad
That prevents you from seeing reality
Intento abrazarte
I try to embrace you
Pero me das la espalda
But you turn your back
Jurando por tu vida
Swearing on your life
Que ya no volverás.
That you will never return.
No!
No!
OLVIDES!!
FORGET!!
Que el hombre que te ha amado más
That the man who has loved you the most
Es este pobre diablo
Is this poor fool
Que te daba el alma hasta en un café
Who gave you his soul even in a coffee
En cada beso a diario
In every kiss of every day
Que gozaba a plenitud de ti
Who enjoyed you to the fullest
Hasta un roce casual.
Even a casual touch.
No!
No!
OLVIDES!!
FORGET!!
Que cada paso que des
That every step you take
Será en mi una herida
Will be a wound in me
Que los celos siempre son
That jealousy is always
El cáncer de la vida
The cancer of life
Y por celos
And out of jealousy
Me estás condenando a vivir sin ti.
You are condemning me to live without you.
Y dicen que,
And they say that,
A veces me recuerdas
Sometimes you remember me
Y hasta un beso le das
And you even kiss
A esa foto mia que feliz un dia yo te regalé,
That picture of me that one day I gave you,
Que dices que
That you say
Intentas en vano arrancarme de ti
You try in vain to tear me away from you
Será que te dejé una huella fuego en el alma.
It must be that I left a fiery mark on your soul.
Huellas en tu almohada,
Footprints on your pillow,
Huellas en tu piel,
Footprints on your skin,
Huellas que no hay celos que hagan desaparecer.
No jealousy can make those disappear.
No!
No!
OLVIDES!!
FORGET!!
Que el hombre que te ha amado más
That the man who has loved you the most
Es este pobre diablo
Is this poor fool
Que te daba el alma
Who gave you his soul
Hasta en un café en cada beso a diario
Even in a coffee in every kiss
Que gozaba a plenitud de ti
Who enjoyed you to the fullest
Hasta un roce casual.
Even a casual touch.
No!
No!
OLVIDES!!
FORGET!!
Que cada paso que des
That every step you take
Será en mi una herida
Will be a wound in me
Que los celos siempre son
That jealousy is always
El cáncer de la vida
The cancer of life
Y de celos te alimenta el diablo
And jealousy feeds the devil
Y al hacerlo me estás lastimando
And by doing so you are hurting me
Y por celos me estas condenando a vivir sin ti.
And out of jealousy you are condemning me to live without you.
A vivir sin ti...
To live without you...





Авторы: Anibal Pastor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.