Текст и перевод песни Víctor García - Nocturnal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larararara...
ouh,
ouh,
ouh,
no
Ларарара...
оу,
оу,
оу,
нет
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
aaaah
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
аааах
A
través
de
las
palmas
Сквозь
пальмы,
Que
duermen
tranquilas
Что
мирно
спят,
La
luna
de
plata
Серебряная
луна
Se
arrulla
en
el
mar...
tropical
Убаюкивается
в
море...
тропическом
Y
mis
brazos
se
extienden
И
мои
руки
тянутся,
Hambrientos
en
busca
de
ti
Жаждущие
тебя
найти.
En
la
noche
un
perfume
de
flores
evoca
В
ночи
аромат
цветов
напоминает
Tu
aliento
embriagante
Твое
пьянящее
дыхание
Y
el
dulce
besar
de
tu
boca
И
сладкий
поцелуй
твоих
губ.
Y
mis
labios
esperan
sedientos
И
мои
губы
жаждут
Un
beso
de
ti
Твоего
поцелуя.
Siento
que
estas
junto
a
mí
Чувствую,
ты
рядом
со
мной,
Pero
es
mentira
es
ilusión
Но
это
ложь,
это
иллюзия.
Larararara...
ouh,
ouh,
ouh,
no
Ларарара...
оу,
оу,
оу,
нет
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
aaaah
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
аааах
Y
así
paso
las
horas
И
так
проходят
часы,
Y
paso
las
noches
И
так
проходят
ночи.
Pidiendo
a
la
vida
el
milagro
Прошу
у
жизни
чуда
-
De
estar
junto
a
ti
Быть
рядом
с
тобой.
Y
tal
vez
ni
siquiera
И,
быть
может,
даже
En
tus
sueños
В
своих
снах
Te
acuerdas
de
mí
Ты
не
вспоминаешь
обо
мне.
Siento
que
estás
junto
a
mí
Чувствую,
ты
рядом
со
мной,
Pero
es
mentira
es
ilusión
Но
это
ложь,
это
иллюзия.
No
no
no
ouh
no
Нет,
нет,
нет,
оу,
нет
Larararara...
ouh,
ouh,
ouh,
no
Ларарара...
оу,
оу,
оу,
нет
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
aaaah
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
аааах
Y
así
paso
las
horas
И
так
проходят
часы,
Y
paso
las
noches
И
так
проходят
ночи.
Pidiendo
a
la
vida
el
milagro
Прошу
у
жизни
чуда
-
De
estaaar
junto
a
ti
Быть
ряядом
с
тобой.
Y
tal
vez
ni
siquiera
И,
быть
может,
даже
En
tus
sueños
В
своих
снах
Te
acuerdas
de
mí
Ты
не
вспоминаешь
обо
мне.
Y
paso
las
horas
И
проходят
часы,
Y
paso
las
noches
И
проходят
ночи.
Y
quizás
ni
siquiera
te
acuerdas
de
mí
И,
быть
может,
ты
даже
не
вспоминаешь
обо
мне.
Y
quizás
ni
siquiera
te
acuerdas
de
mí.
И,
быть
может,
ты
даже
не
вспоминаешь
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Sabre Marroquin, Jose Mojica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.