Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñe
que
regresabas,
Ich
träumte,
dass
du
zurückkehrtest,
Fue
casi
revivir,
Es
war
fast
wie
wiederzuerleben,
Al
ver
en
tu
mirada,
Als
ich
in
deinen
Augen
sah,
Que
me
amabas
como
yo
a
ti.
Dass
du
mich
liebtest,
so
wie
ich
dich.
Que
el
tiempo
y
la
costumbre,
Dass
die
Zeit
und
die
Gewohnheit,
No
pudieron
lastimar,
Unsere
zarten
Illusionen
nicht
verletzen
konnten,
Nuestras
tiernas
iluciones,
Und
dass
du
nicht
gehen
wirst.
Y
que
no
te
iras.
Und
dass
du
nicht
gehen
wirst.
Pero
este
corazon
no
es
tonto,
Aber
dieses
Herz
ist
nicht
dumm,
Para
que
engañarme
mas,
Warum
sollte
ich
mich
weiter
täuschen,
Tu
fuiste
todo
para
mi,
Du
warst
alles
für
mich,
Y
hoy
te
tengo
que
olvidar.
Und
heute
muss
ich
dich
vergessen.
Quiero
borrar
tu
cuerpo,
Ich
will
deinen
Körper
auslöschen,
Quiero
olvidar
que
fuiste
mia,
Ich
will
vergessen,
dass
du
mein
warst,
Quiero
ser
yo
de
nuevo,
Ich
will
wieder
ich
selbst
sein,
Para
poder
vivir.
Um
leben
zu
können.
Y
quiero
borrar
el
tiempo,
Und
ich
will
die
Zeit
auslöschen,
Quiero
olvidar
lo
que
sentia,
Ich
will
vergessen,
was
ich
fühlte,
Quiero
callar
el
miedo,
Ich
will
die
Angst
zum
Schweigen
bringen,
De
no
poder
seguir
sin
ti.
Nicht
ohne
dich
weitermachen
zu
können.
Querer
arrepentirnos,
Bereuen
zu
wollen,
Es
complicarnos
mas,
Macht
es
nur
komplizierter,
Dejemoslo
a
la
vida,
Überlassen
wir
es
dem
Leben,
Dejemonos
en
paz.
Lassen
wir
uns
in
Ruhe.
Tu
mundo
no
es
mi
mundo,
Deine
Welt
ist
nicht
meine
Welt,
Ya
no
hay
nada
que
juzgar,
Es
gibt
nichts
mehr
zu
beurteilen,
Aqui
ya
no
hay
culpables,
Hier
gibt
es
keine
Schuldigen
mehr,
Es
tiempo
de
volar.
Es
ist
Zeit
zu
fliegen.
Pero
este
corazon
no
es
tonto,
Aber
dieses
Herz
ist
nicht
dumm,
Para
que
engañarnos
mas,
Warum
sollten
wir
uns
weiter
täuschen,
Tu
fuiste
todo
para
mi,
Du
warst
alles
für
mich,
Y
hoy
te
tengo
que
olvidar.
Und
heute
muss
ich
dich
vergessen.
Quiero
borrar
tu
cuerpo,
Ich
will
deinen
Körper
auslöschen,
Quiero
olvidar
que
fuiste
mia,
Ich
will
vergessen,
dass
du
mein
warst,
Quiero
ser
yo
de
nuevo,
Ich
will
wieder
ich
selbst
sein,
Para
poder
vivir.
Um
leben
zu
können.
Y
quiero
borrar
el
tiempo,
Und
ich
will
die
Zeit
auslöschen,
Quiero
olvidar
lo
que
sentia,
Ich
will
vergessen,
was
ich
fühlte,
Quiero
callar
el
miedo,
Ich
will
die
Angst
zum
Schweigen
bringen,
De
no
poder
seguir...
Nicht
weitermachen
zu
können...
No
es
facil
olvidarlo
todo,
Es
ist
nicht
leicht,
alles
zu
vergessen,
Porque
fuiste
dueña
de
mi
amor,
Weil
du
die
Herrin
meiner
Liebe
warst,
Mi
frio
y
mi
calor,
mi
dolor
Meine
Kälte
und
meine
Wärme,
mein
Schmerz
Me
obligo
a
fingir
que
no
te
extraño,
Zwingt
mich
vorzutäuschen,
dass
ich
dich
nicht
vermisse,
Y
aunque
tu
me
quieres
como
yo
Und
obwohl
du
mich
liebst,
so
wie
ich
dich,
Decidimos
mejor
decir
adios.
Haben
wir
beschlossen,
lieber
Abschied
zu
nehmen.
Decir
adios.
Abschied
zu
nehmen.
Quiero
borrar
tu
cuerpo,
Ich
will
deinen
Körper
auslöschen,
Quiero
olvidar
que
fuiste
mia,
Ich
will
vergessen,
dass
du
mein
warst,
Quiero
ser
yo
de
nuevo,
Ich
will
wieder
ich
selbst
sein,
Para
poder
vivir.
Um
leben
zu
können.
Y
quiero
borrar
el
tiempo,
Und
ich
will
die
Zeit
auslöschen,
Quiero
borrar
lo
que
sentia,
Ich
will
auslöschen,
was
ich
fühlte,
Quiero
callar
el
miedo,
Ich
will
die
Angst
zum
Schweigen
bringen,
De
no
poder
seguir
sin
ti.
Nicht
ohne
dich
weitermachen
zu
können.
No
puedo
borrar
el
tiempo...
Ich
kann
die
Zeit
nicht
auslöschen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Garcia, Sitna Angela Davalos Burguete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.