Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevas Toda Mi Vida
Du nimmst mein ganzes Leben
Otra
vez
me
encuentro
solo
Wieder
einmal
finde
ich
mich
allein
Y
perdido
en
la
ciudad
Und
verloren
in
der
Stadt
Se
me
fueron
las
palabras
Mir
fehlen
die
Worte
Siento
lejos
tu
mirar
Ich
fühle
deinen
Blick
so
fern
No
te
vallas
todavía
Geh
noch
nicht
Dame
otra
oportunidad
Gib
mir
noch
eine
Chance
Quedate
yo
te
lo
pido
Bleib,
ich
bitte
dich
Ya
no
quiero
sufrir
más
Ich
will
nicht
mehr
leiden
Busco
una
entrada
Ich
suche
einen
Eingang
En
tu
corazón
In
dein
Herz
Entre
tu
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Y
te
llevas
toda
mi
vida
Und
du
nimmst
mein
ganzes
Leben
Lo
que
queda
de
mi
Was
von
mir
übrig
ist
No
te
vallas
ahora
Geh
jetzt
nicht
Que
no
puedo
estar
sin
ti
Denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Y
te
llevas
los
sueños
Und
du
nimmst
die
Träume
Que
vole
junto
a
ti
Die
ich
mit
dir
geträumt
habe
Si
no
puedo
estar
contigo,
vida
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann,
mein
Leben
No
quiero
seguir
Will
ich
nicht
weiterleben
Otra
vez
me
encuentro
solo
Wieder
einmal
finde
ich
mich
allein
Caminando
sin
parar
Gehe
ohne
anzuhalten
Y
la
angustia
que
me
invade
Und
die
Angst,
die
mich
überkommt
No
me
deja
respirar
Lässt
mich
nicht
atmen
No
te
vallas
todavía
Geh
noch
nicht
Dame
otra
oportunidad
Gib
mir
noch
eine
Chance
Solo
dame
el
espacio
Gib
mir
nur
den
Raum
Para
amarte
más
y
más
Um
dich
mehr
und
mehr
zu
lieben
Busco
una
entrada
Ich
suche
einen
Eingang
En
tu
corazón
In
dein
Herz
Entre
tu
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Y
te
llevas
toda
mi
vida
Und
du
nimmst
mein
ganzes
Leben
Lo
que
queda
de
mi
Was
von
mir
übrig
ist
No
te
vallas
ahora
Geh
jetzt
nicht
Que
no
puedo
estar
sin
ti
Denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Y
te
llevas
los
sueños
Und
du
nimmst
die
Träume
Que
vole
junto
a
ti
Die
ich
mit
dir
geträumt
habe
Si
no
puedo
estar
contigo,
vida
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann,
mein
Leben
No
quiero
seguir
Will
ich
nicht
weiterleben
(Te
llevas
toda
mi
vida)
(Du
nimmst
mein
ganzes
Leben)
(Lo
que
queda
de
mi)
(Was
von
mir
übrig
ist)
No
te
vallas
ahora
Geh
jetzt
nicht
Que
no
puedo
estar
sin
ti
Denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
(Y
te
llevas
los
sueños)
(Und
du
nimmst
die
Träume)
(Que
vole
junto
a
ti)
(Die
ich
mit
dir
geträumt
habe)
Si
no
puedo
estar
contigo,
vida
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann,
mein
Leben
No
no
quiero
seguir
Nein,
ich
will
nicht
weiterleben
Y
te
llevas
toda
mi
vida
Und
du
nimmst
mein
ganzes
Leben
Lo
que
queda
de
mi
Was
von
mir
übrig
ist
No
te
vallas
ahora
Geh
jetzt
nicht
Que
no
puedo
estar
sin
ti
Denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Y
te
llevas
los
sueños
Und
du
nimmst
die
Träume
Que
vole
junto
a
ti
Die
ich
mit
dir
geträumt
habe
Si
no
puedo
estar
contigo,
vida
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann,
mein
Leben
No
quiero
seguir
Will
ich
nicht
weiterleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Gaitan, Andres Eduardo Castro, Ricardo Alfredo Gaitan, Hector Montaner, Antonio Mardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.