Víctor García - Te Llevas Toda Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Te Llevas Toda Mi Vida - Víctor Garcíaперевод на немецкий




Te Llevas Toda Mi Vida
Du nimmst mein ganzes Leben
Otra vez me encuentro solo
Wieder einmal finde ich mich allein
Y perdido en la ciudad
Und verloren in der Stadt
Se me fueron las palabras
Mir fehlen die Worte
Siento lejos tu mirar
Ich fühle deinen Blick so fern
No te vallas todavía
Geh noch nicht
Dame otra oportunidad
Gib mir noch eine Chance
Quedate yo te lo pido
Bleib, ich bitte dich
Ya no quiero sufrir más
Ich will nicht mehr leiden
Busco una entrada
Ich suche einen Eingang
En tu corazón
In dein Herz
Ese camino
Diesen Weg
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Y te llevas toda mi vida
Und du nimmst mein ganzes Leben
Lo que queda de mi
Was von mir übrig ist
No te vallas ahora
Geh jetzt nicht
Que no puedo estar sin ti
Denn ich kann nicht ohne dich sein
Y te llevas los sueños
Und du nimmst die Träume
Que vole junto a ti
Die ich mit dir geträumt habe
Si no puedo estar contigo, vida
Wenn ich nicht bei dir sein kann, mein Leben
No quiero seguir
Will ich nicht weiterleben
Otra vez me encuentro solo
Wieder einmal finde ich mich allein
Caminando sin parar
Gehe ohne anzuhalten
Y la angustia que me invade
Und die Angst, die mich überkommt
No me deja respirar
Lässt mich nicht atmen
No te vallas todavía
Geh noch nicht
Dame otra oportunidad
Gib mir noch eine Chance
Solo dame el espacio
Gib mir nur den Raum
Para amarte más y más
Um dich mehr und mehr zu lieben
Busco una entrada
Ich suche einen Eingang
En tu corazón
In dein Herz
Ese camino
Diesen Weg
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Y te llevas toda mi vida
Und du nimmst mein ganzes Leben
Lo que queda de mi
Was von mir übrig ist
No te vallas ahora
Geh jetzt nicht
Que no puedo estar sin ti
Denn ich kann nicht ohne dich sein
Y te llevas los sueños
Und du nimmst die Träume
Que vole junto a ti
Die ich mit dir geträumt habe
Si no puedo estar contigo, vida
Wenn ich nicht bei dir sein kann, mein Leben
No quiero seguir
Will ich nicht weiterleben
(Te llevas toda mi vida)
(Du nimmst mein ganzes Leben)
(Lo que queda de mi)
(Was von mir übrig ist)
No te vallas ahora
Geh jetzt nicht
Que no puedo estar sin ti
Denn ich kann nicht ohne dich sein
(Y te llevas los sueños)
(Und du nimmst die Träume)
(Que vole junto a ti)
(Die ich mit dir geträumt habe)
Si no puedo estar contigo, vida
Wenn ich nicht bei dir sein kann, mein Leben
No no quiero seguir
Nein, ich will nicht weiterleben
Y te llevas toda mi vida
Und du nimmst mein ganzes Leben
Lo que queda de mi
Was von mir übrig ist
No te vallas ahora
Geh jetzt nicht
Que no puedo estar sin ti
Denn ich kann nicht ohne dich sein
Y te llevas los sueños
Und du nimmst die Träume
Que vole junto a ti
Die ich mit dir geträumt habe
Si no puedo estar contigo, vida
Wenn ich nicht bei dir sein kann, mein Leben
No quiero seguir
Will ich nicht weiterleben





Авторы: Alberto Gaitan, Andres Eduardo Castro, Ricardo Alfredo Gaitan, Hector Montaner, Antonio Mardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.