Víctor Lefreak - Frío Polar - перевод текста песни на немецкий

Frío Polar - Víctor Lefreakперевод на немецкий




Frío Polar
Polarkälte
Vivo entre estalactitas,
Ich lebe zwischen Stalaktiten,
Hielo, escarcha y algún que otro esquimal.
Eis, Frost und dem einen oder anderen Eskimo.
Los pingüinos me critican,
Die Pinguine kritisieren mich,
Bajo cero bebiendo en mi sofá.
unter Null Grad trinke ich auf meinem Sofa.
Y ahora yo me encuentro hibernando como un animal,
Und jetzt befinde ich mich im Winterschlaf wie ein Tier,
Me duermo medio congelado y yo
Ich schlafe halb erfroren ein und ich
Espero que termine ya esta glaciación
hoffe, dass diese Eiszeit bald endet,
Porque cuando te vas graniza en esta habitación
denn wenn du gehst, hagelt es in diesem Zimmer,
Porque cuando te vas me hielo con este frío polar
denn wenn du gehst, erfriere ich in dieser Polarkälte.
Hoy ya el fuego no calienta,
Heute wärmt das Feuer nicht mehr,
Y la nieve no se derretirá.
und der Schnee wird nicht schmelzen.
Estalagmitas puntiagudas,
Spitze Stalagmiten
Crecen como setas cuando hay humedad
wachsen wie Pilze, wenn es feucht ist.
Y ahora yo me encuentro hibernando como un animal,
Und jetzt befinde ich mich im Winterschlaf wie ein Tier,
Me duermo medio congelado y yo
Ich schlafe halb erfroren ein und ich
Espero que termine ya esta glaciación
hoffe, dass diese Eiszeit bald endet,
Porque cuando te vas graniza
denn wenn du gehst, hagelt es
Y no parará jamás,
und es wird niemals aufhören,
Si despierto y no estás.
wenn ich aufwache und du nicht da bist.
Porque cuando te vas se hiela mi amiga soledad.
Denn wenn du gehst, erfriert meine Freundin, die Einsamkeit.
Porque cuando te vas me hielo con este frío polar.
Denn wenn du gehst, erfriere ich in dieser Polarkälte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.