Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
entre
estalactitas,
Ich
lebe
zwischen
Stalaktiten,
Hielo,
escarcha
y
algún
que
otro
esquimal.
Eis,
Frost
und
dem
einen
oder
anderen
Eskimo.
Los
pingüinos
me
critican,
Die
Pinguine
kritisieren
mich,
Bajo
cero
bebiendo
en
mi
sofá.
unter
Null
Grad
trinke
ich
auf
meinem
Sofa.
Y
ahora
yo
me
encuentro
hibernando
como
un
animal,
Und
jetzt
befinde
ich
mich
im
Winterschlaf
wie
ein
Tier,
Me
duermo
medio
congelado
y
yo
Ich
schlafe
halb
erfroren
ein
und
ich
Espero
que
termine
ya
esta
glaciación
hoffe,
dass
diese
Eiszeit
bald
endet,
Porque
cuando
te
vas
graniza
en
esta
habitación
denn
wenn
du
gehst,
hagelt
es
in
diesem
Zimmer,
Porque
cuando
te
vas
me
hielo
con
este
frío
polar
denn
wenn
du
gehst,
erfriere
ich
in
dieser
Polarkälte.
Hoy
ya
el
fuego
no
calienta,
Heute
wärmt
das
Feuer
nicht
mehr,
Y
la
nieve
no
se
derretirá.
und
der
Schnee
wird
nicht
schmelzen.
Estalagmitas
puntiagudas,
Spitze
Stalagmiten
Crecen
como
setas
cuando
hay
humedad
wachsen
wie
Pilze,
wenn
es
feucht
ist.
Y
ahora
yo
me
encuentro
hibernando
como
un
animal,
Und
jetzt
befinde
ich
mich
im
Winterschlaf
wie
ein
Tier,
Me
duermo
medio
congelado
y
yo
Ich
schlafe
halb
erfroren
ein
und
ich
Espero
que
termine
ya
esta
glaciación
hoffe,
dass
diese
Eiszeit
bald
endet,
Porque
cuando
te
vas
graniza
denn
wenn
du
gehst,
hagelt
es
Y
no
parará
jamás,
und
es
wird
niemals
aufhören,
Si
despierto
y
tú
no
estás.
wenn
ich
aufwache
und
du
nicht
da
bist.
Porque
cuando
te
vas
se
hiela
mi
amiga
soledad.
Denn
wenn
du
gehst,
erfriert
meine
Freundin,
die
Einsamkeit.
Porque
cuando
te
vas
me
hielo
con
este
frío
polar.
Denn
wenn
du
gehst,
erfriere
ich
in
dieser
Polarkälte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.