Текст и перевод песни Víctor Lefreak - Frío Polar
Vivo
entre
estalactitas,
Я
живу
среди
сталактитов,
Hielo,
escarcha
y
algún
que
otro
esquimal.
Льда,
изморози
и
других
эскимосов,
Los
pingüinos
me
critican,
Меня
критикуют
пингвины,
Bajo
cero
bebiendo
en
mi
sofá.
Я
пью
ниже
нуля
на
своем
диване.
Y
ahora
yo
me
encuentro
hibernando
como
un
animal,
А
теперь
я
впал
в
спячку,
как
животное,
Me
duermo
medio
congelado
y
yo
Я
засыпаю
полузамерзшим,
и
я
Espero
que
termine
ya
esta
glaciación
Надеюсь,
что
это
оледенение
скоро
закончится,
Porque
cuando
te
vas
graniza
en
esta
habitación
Потому
что,
когда
ты
уходишь,
в
этой
комнате
идет
град.
Porque
cuando
te
vas
me
hielo
con
este
frío
polar
Потому
что,
когда
ты
уходишь,
я
замерзаю
от
этого
полярного
холода.
Hoy
ya
el
fuego
no
calienta,
Сегодня
огонь
уже
не
греет,
Y
la
nieve
no
se
derretirá.
А
снег
не
растает,
Estalagmitas
puntiagudas,
Острые
сталагмиты,
Crecen
como
setas
cuando
hay
humedad
Растут
как
грибы,
когда
есть
влажность.
Y
ahora
yo
me
encuentro
hibernando
como
un
animal,
А
теперь
я
впал
в
спячку,
как
животное,
Me
duermo
medio
congelado
y
yo
Я
засыпаю
полузамерзшим,
и
я
Espero
que
termine
ya
esta
glaciación
Надеюсь,
что
это
оледенение
скоро
закончится,
Porque
cuando
te
vas
graniza
Потому
что
когда
ты
уходишь,
идет
град,
Y
no
parará
jamás,
И
он
никогда
не
прекратится,
Si
despierto
y
tú
no
estás.
Если
я
проснусь,
а
тебя
не
будет.
Porque
cuando
te
vas
se
hiela
mi
amiga
soledad.
Потому
что,
когда
ты
уходишь,
замерзает
мое
одиночество,
Porque
cuando
te
vas
me
hielo
con
este
frío
polar.
Потому
что,
когда
ты
уходишь,
я
замерзаю
от
этого
полярного
холода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.