Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
amor
que
despierta
a
las
piedras
Ach,
Liebe,
die
Steine
erweckt,
Ay
de
aquel
que
no
te
sienta
alrededor
Weh
dem,
der
dich
nicht
um
sich
spürt.
Ay
amor
que
nos
abres
las
puertas
Ach,
Liebe,
die
uns
die
Türen
öffnet,
Ay
amor
tan
necesario
como
el
sol
Ach,
Liebe,
so
notwendig
wie
die
Sonne.
Cuando
llamas
estoy
Wenn
du
rufst,
bin
ich
da,
A
la
hora
que
tú
digas
voy
Um
welche
Zeit
du
sagst,
ich
komme.
Tantas
veces
nos
quitas
la
pena
So
oft
nimmst
du
uns
den
Kummer,
Como
tantas
es
amargo
tu
sabor
So
oft
ist
dein
Geschmack
bitter.
Ay
amor
del
jardín
yerbabuena
Ach,
Liebe,
du
bist
wie
der
Garten
mit
Minze,
Como
espina
puede
ser
el
desamor
Wie
ein
Dorn
kann
die
verschmähte
Liebe
sein.
Cuando
llamas
estoy,
a
la
hora
que
tú
digas
voy
Wenn
du
rufst,
bin
ich
da,
um
welche
Zeit
du
sagst,
ich
komme.
Ay
amor
que
despierta
a
las
piedras
Ach,
Liebe,
die
Steine
erweckt,
Ay
amor
que
derriba
fronteras
Ach,
Liebe,
die
Grenzen
niederreißt.
Si
fueras
posible
amarrar
Wenn
es
doch
möglich
wäre,
dich
festzubinden,
Tenerte
siempre
cerca,
poderte
controlar
Dich
immer
in
der
Nähe
zu
haben,
dich
kontrollieren
zu
können,
Saber
cada
paso
que
das
Jeden
deiner
Schritte
zu
kennen,
Si
sales
o
si
entras,
si
vienes
o
si
vas
Ob
du
hinausgehst
oder
hereinkommst,
ob
du
kommst
oder
gehst,
Las
narices
enseñar
Die
Nase
zeigen,
Ay
amor
como
inmenso
es
el
mar
Ach,
Liebe,
wie
unermesslich
das
Meer
ist.
Es
amor
quien
altera
las
venas
Es
ist
die
Liebe,
die
die
Adern
bewegt,
Como
inventa
las
mareas
o
la
flor
Wie
sie
die
Gezeiten
oder
die
Blume
erfindet.
Ay
amor
que
nos
tienes
en
vela
Ach,
Liebe,
die
uns
wach
hält,
Y
a
quien
duerme
se
le
para
hasta
el
reloj
Und
wem,
der
schläft,
dem
hältst
du
sogar
die
Uhr
an.
Cuando
llamas
estoy,
a
la
hora
que
tú
digas
voy
Wenn
du
rufst,
bin
ich
da,
um
welche
Zeit
du
sagst,
ich
komme.
Ay
amor
como
polvo
de
estrellas
Ach,
Liebe,
wie
Sternenstaub,
Ay
amor
que
derriba
fronteras
Ach,
Liebe,
die
Grenzen
niederreißt.
Si
fueras
posible
amarrar
Wenn
es
doch
möglich
wäre,
dich
festzubinden,
Tenerte
siempre
cerca,
poderte
controlar
Dich
immer
in
der
Nähe
zu
haben,
dich
kontrollieren
zu
können,
Saber
cada
paso
que
das
Jeden
deiner
Schritte
zu
kennen,
Si
sales
o
si
entras,
si
vienes
o
si
vas
Ob
du
hinausgehst
oder
hereinkommst,
ob
du
kommst
oder
gehst,
Las
narices
enseñar
Die
Nase
zeigen,
Ay
amor
como
inmenso
es
el
mar
Ach,
Liebe,
wie
unermesslich
das
Meer
ist.
Ay
amor
que
derriba
fronteras
Ach,
Liebe,
die
Grenzen
niederreißt,
Ay
amor
que
despierta
a
las
piedras
Ach,
Liebe,
die
Steine
erweckt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.