Víctor Manuelle feat. Juan Luis Guerra 4.40 - Quiero Tiempo - перевод текста песни на немецкий

Quiero Tiempo - Victor Manuelle , Juan Luis Guerra перевод на немецкий




Quiero Tiempo
Ich will Zeit
¡Eeeh!
¡Eeeh!
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh (Díselo, Juan Luis)
Oh oh oh (Sag es, Juan Luis)
Oh oh oh (Oh, oye)
Oh oh oh (Oh, hör zu)
Yo quiero tiempo
Ich will Zeit
Tiempo pa' estar contigo
Zeit, um mit dir zu sein
Tiempo pa' mis amigos
Zeit für meine Freunde
Tiempo pa' la familia
Zeit für die Familie
Que yo quiero que esté conmigo
Ich will, dass sie bei mir sind
No dejes que se te vaya
Lass dir die Zeit nicht entgleiten
El tiempo no se regala
Zeit kann man nicht verschenken
Disfruta la vida plena que no vas a llevarte nada
Genieße das Leben vollständig, denn du wirst nichts mitnehmen
Nada, nadita, nada
Nichts, gar nichts, nichts
(Nada) Nada que tengas, nada
(Nichts) Nichts von dem, was du hast, nichts
(Nada) No dejes que el tiempo disfrute tu vida
(Nichts) Lass nicht zu, dass die Zeit dein Leben genießt
Y desgaste la mía, el tiempo
Und meines verschwendet, die Zeit
El tiempo cura todo
Die Zeit heilt alles
El tiempo quita enojos
Die Zeit nimmt Ärger
El tiempo borra
Die Zeit löscht aus
Sana, sana cosas que tengas malas
Heilt, heilt die schlechten Dinge, die du hast
Al tiempo buena cara
Zeig der Zeit ein freundliches Gesicht
La vida no se para
Das Leben hält nicht an
No pierdas tiempo que eso acá no deja nada, nada, nada
Verschwende keine Zeit, denn hier lässt sie nichts, nichts, nichts
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Yo quiero tiempo
Ich will Zeit
Tiempo en tu pasatiempo
Zeit für deine Hobbys
Tiempo que estés conmigo
Zeit, die du mit mir verbringst
Enamorarme de ti yo quiero
Ich will mich in dich verlieben
Y vivir el tiempo contigo
Und die Zeit mit dir leben
Tiempo para besarnos
Zeit zum Küssen
Tiempo pa' enamorarnos
Zeit, um uns zu verlieben
Tiempo de sobra para bailar, disfrutar y gozar contigo
Mehr als genug Zeit zum Tanzen, Genießen und mit dir Spaß haben
Porque no te llevas nada
Denn du nimmst nichts mit
(Nada) Nada que tengas, nada
(Nichts) Nichts von dem, was du hast, nichts
(Nada) No dejes que el tiempo transcurra en tu vida
(Nichts) Lass nicht zu, dass die Zeit in deinem Leben vergeht
Y sácale tiempo al tiempo
Und nimm dir Zeit von der Zeit
El tiempo cura todo
Die Zeit heilt alles
El tiempo quita en ojos
Die Zeit nimmt in Augen
El tiempo borra
Die Zeit löscht aus
Sana, saca cosas que tengas malas
Heilt, entfernt die schlechten Dinge, die du hast
Al tiempo buena cara
Zeig der Zeit ein freundliches Gesicht
La vida no se para
Das Leben hält nicht an
No pierdas tiempo que eso acá no deja nada, nada
Verschwende keine Zeit, denn hier lässt sie nichts, nichts
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oye
Oh, hör zu
¡Eeeh!
¡Eeeh!
Vamos a disfrutar la vida
Lass uns das Leben genießen
Porque la vida solo es una
Denn das Leben ist nur eins
Si quieres bailar, ven conmigo
Wenn du tanzen willst, komm mit mir
Y hacemos tremenda bulla
Und wir machen richtig Lärm
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Yo quiero tiempo pa' estar contigo
Ich will Zeit, um mit dir zu sein
(Tiempo) Para mis viejos, para mis hijos
(Zeit) Für meine Eltern, für meine Kinder
(Tiempo) Pa' mi familia, pa' mis amigos
(Zeit) Für meine Familie, für meine Freunde
(Tiempo) Recuperar al tiempo perdido
(Zeit) Die verlorene Zeit zurückholen
Tiempo pa' reflexionar
Zeit zum Nachdenken
(Tiempo) Y tiempo también para llorar
(Zeit) Und Zeit auch zum Weinen
(Tiempo) Y poder apreciar lo bello que es amar (yeh)
(Zeit) Und die Schönheit der Liebe zu schätzen (yeh)
(Tiempo) Ya que el tiempo se va y no vuelve jamás
(Zeit) Denn die Zeit vergeht und kommt nie wieder
El tiempo cura
Die Zeit heilt
El tiempo quita
Die Zeit nimmt
El tiempo borra
Die Zeit löscht aus
Y no perdona
Und verzeiht nicht
(El tiempo cura) La amargura
(Die Zeit heilt) Die Bitterkeit
(El tiempo quita) Las cosas bonitas
(Die Zeit nimmt) Die schönen Dinge
(El tiempo borra) No dejes que corra, no
(Die Zeit löscht aus) Lass sie nicht laufen, nein
(Y no perdona) Hay que aprovechar el tiempo porque viene y se va
(Und verzeiht nicht) Nutze die Zeit, denn sie kommt und geht
(Y no perdona) Disfruta cada minuto, cada hora
(Und verzeiht nicht) Genieße jede Minute, jede Stunde
(Y no perdona) No dejes que el tiempo se vaya, todo tiene su hora
(Und verzeiht nicht) Lass die Zeit nicht verstreichen, alles hat seine Stunde
(Y no perdona) Disfruta el tiempo, valora el tiempo
(Und verzeiht nicht) Genieße die Zeit, schätze die Zeit
¡Eeeh!
¡Eeeh!
Quiero tiempo
Ich will Zeit





Авторы: Victor Manuelle Ruiz Velazquez, Juan Carlos Luces


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.