Текст и перевод песни Víctor Manuelle feat. Melina Leon - La Persona Equivocada - Bolero Version
La Persona Equivocada - Bolero Version
Не тот человек - версия болеро
Menos
mal,
que
de
nuevo
estás
tú
Как
хорошо,
что
ты
снова
здесь,
Como
ayer
junto
a
mí,
contra
viento
y
marea
Как
и
вчера,
рядом
со
мной,
несмотря
ни
на
что.
Cada
vez,
que
lloro
un
desengaño
Каждый
раз,
когда
я
оплакиваю
разочарование,
Me
haces
dulce
la
vida,
con
tus
manos
de
seda
Ты
делаешь
мою
жизнь
сладкой
своими
шелковыми
руками.
Yo
también,
he
pasado
lo
mismo
Я
тоже
прошел
через
то
же
самое,
Por
confiar,
me
han
herido
otra
vez
Из-за
доверия
мне
снова
причинили
боль.
Y
aquí
estoy,
como
ciego
perdido
И
вот
я
здесь,
как
слепой,
потерянный,
Como
tú
también
todo
entregué
Как
и
ты,
я
отдал
все.
Era
la
persona
equivocada
Это
был
не
тот
человек,
Le
confié
mi
alma
y
me
pagó
mal
Я
доверил
ей
свою
душу,
а
она
отплатила
мне
злом.
Fue
acabando
con
mis
sentimientos
Она
убивала
мои
чувства,
Y
arrojó
en
el
viento,
mi
felicidad
И
бросила
на
ветер
мое
счастье.
Era
la
persona
equivocada
Это
был
не
тот
человек,
Destrozó
mis
sueños
y
mi
voluntad
Она
разрушила
мои
мечты
и
мою
волю.
Me
robó
todo
lo
que
tenía
Она
украла
все,
что
у
меня
было,
Y
apagó
mi
estrella
con
su
frialdad
И
погасила
мою
звезду
своей
холодностью.
Juntaré
cada
parte
de
mí
Я
соберу
каждый
осколок
себя,
Voy
armar
otra
vez,
poco
a
poco
mi
vida
Я
снова
соберу
свою
жизнь,
по
кусочкам.
Trataré
de
volver
a
reír
Я
постараюсь
снова
смеяться,
De
encontrar
junto
a
ti
la
esperanza
perdida
Найти
рядом
с
тобой
потерянную
надежду.
Es
mejor
renunciar
al
pasado
Лучше
отказаться
от
прошлого,
Olvidar
y
volver
a
querer
Забыть
и
снова
полюбить,
Sin
perder,
un
segundo
el
cuidado
Не
теряя
ни
секунды
бдительности,
Y
borrar
para
siempre
el
ayer
И
стереть
навсегда
вчерашний
день.
Era
la
persona
equivocada
Это
был
не
тот
человек,
Le
confié
mi
alma
y
me
pagó
mal
Я
доверил
ей
свою
душу,
а
она
отплатила
мне
злом.
Fue
acabando
con
mis
sentimientos
Она
убивала
мои
чувства,
Y
arrojó
en
el
viento,
mi
felicidad
И
бросила
на
ветер
мое
счастье.
Era
la
persona
equivocada
Это
был
не
тот
человек,
Destrozó
mis
sueños
y
mi
voluntad
Она
разрушила
мои
мечты
и
мою
волю.
Me
robó
todo
lo
que
tenía
Она
украла
все,
что
у
меня
было,
Y
apagó
mi
estrella
con
su
frialdad
И
погасила
мою
звезду
своей
холодностью.
Y
era
la
persona
equivocada
И
это
был
не
тот
человек,
Le
confié
mi
alma
y
me
pagó
mal
Я
доверил
ей
свою
душу,
а
она
отплатила
мне
злом.
Fue
acabando
con
mis
sentimientos
Она
убивала
мои
чувства,
Y
arrojó
en
el
viento,
mi
felicidad
И
бросила
на
ветер
мое
счастье.
Y
era
la
persona
equivocada
И
это
был
не
тот
человек,
Destrozó
mis
sueños
y
mi
voluntad
Она
разрушила
мои
мечты
и
мою
волю.
Me
robó
todo
lo
que
tenía
Она
украла
все,
что
у
меня
было,
Apagó
mi
estrella
y
no
la
vi
más
(y
no
la
vi
más)
Погасила
мою
звезду,
и
я
больше
ее
не
видел
(и
я
больше
ее
не
видел).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Napoles Eduardo Rogelio Reyes, Toledo Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.