Текст и перевод песни Víctor Reyes - No puedo sin ti
No puedo sin ti
I Can't Live Without You
Lentamente
se
acabó
el
amor
Our
love
has
slowly
come
to
an
end
Poco
a
poco
se
desmoronó
It
has
crumbled
little
by
little
Las
estrellas
no
iluminan
The
stars
no
longer
shine
A
este
pobre
corazón
On
this
poor
heart
of
mine
La
verdad
de
angustia
me
llenó
The
truth
has
filled
me
with
anguish
La
nostalgia
en
mí
se
acurrucó
Nostalgia
has
curled
up
inside
me
Miro
el
cielo
destrozado
I
look
at
the
shattered
sky
Ya
no
tengo
más
valor
I
have
no
more
courage
Estoy
llorando
por
ti
I
am
crying
for
you
Escucha
al
viento,
no
ha
vuelto
a
decir
Listen
to
the
wind,
it
hasn't
said
it
again
Ya
no
hay
estrellas,
no
puedo
sin
ti
There
are
no
more
stars,
I
can't
live
without
you
Pasa
el
tiempo,
el
alma
me
marcó
Time
passes,
my
soul
is
scarred
Siento
frío,
¿dónde
está
el
calor?
I
feel
cold,
where
is
the
warmth?
Esos
besos
que
quedaron
Those
kisses
that
remain
En
mi
triste
corazón
In
my
sad
heart
No
te
siento,
¿dónde
estás
amor?
I
can't
feel
you,
where
are
you,
my
love?
Tus
promesas
llenas
de
pasión
Your
promises
filled
with
passion
Se
perdieron,
terminaron
Are
lost,
they're
over
Ya
no
tienen
más
valor
They
have
no
more
value
Estoy
llorando
por
ti
I
am
crying
for
you
Escucha
al
viento,
no
ha
vuelto
a
decir
Listen
to
the
wind,
it
hasn't
said
it
again
Ya
no
hay
estrellas,
no
puedo
sin
ti
There
are
no
more
stars,
I
can't
live
without
you
Pasa
el
tiempo,
el
alma
me
marcó
Time
passes,
my
soul
is
scarred
Siento
frío,
¿dónde
está
el
calor?
I
feel
cold,
where
is
the
warmth?
Esos
besos
que
quedaron
Those
kisses
that
remain
En
mi
triste
corazón
In
my
sad
heart
No
te
siento,
¿dónde
estás
amor?
I
can't
feel
you,
where
are
you,
my
love?
Tus
promesas
llenas
de
pasión
Your
promises
filled
with
passion
Se
perdieron,
terminaron
Are
lost,
they're
over
Ya
no
tienen
más
valor
They
have
no
more
value
Estoy
llorando
por
ti
I
am
crying
for
you
Escucha
al
viento,
no
ha
vuelto
a
decir
Listen
to
the
wind,
it
hasn't
said
it
again
Ya
no
hay
estrellas,
no
puedo
sin
ti
There
are
no
more
stars,
I
can't
live
without
you
Estoy
llorando
por
ti
I
am
crying
for
you
Escucha
al
viento,
no
ha
vuelto
a
decir
Listen
to
the
wind,
it
hasn't
said
it
again
Ya
no
hay
estrellas,
no
puedo
sin
ti
There
are
no
more
stars,
I
can't
live
without
you
Oh,
no,
amor
Oh,
no,
my
love
Lentamente
se
acabó
el
amor
Our
love
has
slowly
come
to
an
end
Poco
a
poco
se
desmoronó
It
has
crumbled
little
by
little
Las
estrellas
no
iluminan
The
stars
no
longer
shine
A
este
pobre
corazón
On
this
poor
heart
of
mine
La
verdad
de
angustia
me
llenó
The
truth
has
filled
me
with
anguish
La
nostalgia
en
mí
se
acurrucó
Nostalgia
has
curled
up
inside
me
Miro
el
cielo
destrozado
I
look
at
the
shattered
sky
Ya
no
tengo
más
valor
I
have
no
more
courage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.