Vírus - Ameaça - перевод текста песни на немецкий

Ameaça - Vírusперевод на немецкий




Ameaça
Bedrohung
Se bate com a tropa, nem olha, se molha
Wenn du dich mit der Truppe anlegst, schau nicht mal hin, du wirst nass
Marra de bandido, mas é mijão
Mackergehabe, aber du bist ein Angsthase
Tem bala, tem tudo, tem coca da boa, tem bala da roxa
Es gibt Knarren, es gibt alles, es gibt gutes Koks, es gibt lila Pillen
O corre do milhão
Der Millionen-Deal
Me chama de bicha, sou mesmo
Nenn mich Schwuchtel, bin ich auch
Corto todos seus dedos, sem medo, com bala de oitão
Schneide dir alle Finger ab, ohne Angst, mit einer .38er Kugel
Inimigo não quer ver meu brilho, quer me ver caindo, mas bem vivão
Der Feind will meinen Glanz nicht sehen, will mich fallen sehen, aber ich bin quicklebendig
Se mexer comigo vai dar babado
Wenn du dich mit mir anlegst, gibt's Ärger
Não adianta cantar de galo
Es bringt nichts, den Hahn zu spielen
Não mexe com o bonde, vai dar babado
Leg dich nicht mit der Gang an, es gibt Ärger
Se mexer com o bonde, vai de ralo
Wenn du dich mit der Gang anlegst, gehst du drauf
Pela saco, se sai
Kriecher, hau ab
Bonde pega com carinho
Die Gang packt dich liebevoll an
Pisa em mim que eu te furo
Tritt auf mich und ich stech dich ab
Fogo nesses de bota
Feuer auf diese Stiefelträger
Ele me ama, eu juro
Er liebt mich, ich schwöre
Mas eu não quero de volta
Aber ich will ihn nicht zurück
Esse corre é do din
Dieser Deal ist vom Geld
Toma, entope a narina
Nimm, zieh es durch die Nase
Escuta o barulho de tiro
Hör das Geräusch von Schüssen
Babaca não passa da porta
Der Idiot kommt nicht durch die Tür
Pega visão, pega o brilho
Krieg den Durchblick, krieg den Glanz
Tem bala, tem ice, tem coca
Es gibt Knarren, es gibt Ice, es gibt Koks
Mano, eu não uso lean
Mann, ich nehme kein Lean
Mano, eu não sozinho
Mann, ich bin nicht allein
Pode crer, quero mais, corro o tempo inteiro
Kannst du glauben, ich will mehr, renne die ganze Zeit
E assim que eu fiz corre do dinheiro
Und so habe ich den Geld-Deal gemacht
Enemy contra mim entra em desespero
Der Feind verzweifelt, wenn er gegen mich ist
Falador, alemão, nós senta o dedo
Schwätzer, Deutscher, wir drücken ab
Venha com a moeda de troca
Komm mit der Tauschwährung
Desculpa, não vendo fiado
Entschuldigung, ich verkaufe nicht auf Kredit
Não tenho pena de cobrar
Ich habe kein Mitleid beim Eintreiben
Se você não pagar, vai sair furado
Wenn du nicht zahlst, wirst du durchlöchert
Que vontade de sentar
Was für eine Lust, mich hinzusetzen
A bala nesses arrombado
Die Kugel in diese Arschlöcher
Odeiam gays e mulheres
Sie hassen Schwule und Frauen
Que até parecem que votaram em Bolsonaro
Dass sie sogar wie Bolsonaro-Wähler aussehen
Corro o tempo inteiro (corro o tempo inteiro)
Renne die ganze Zeit (renne die ganze Zeit)
Corre do dinheiro (corre do dinheiro)
Geld-Deal (Geld-Deal)
Entra em desespero (entra em desespero), yeah
Verzweifelt (verzweifelt), yeah
Se bate com a tropa, nem olha, se molha
Wenn du dich mit der Truppe anlegst, schau nicht mal hin, du wirst nass
Marra de bandido, mas é mijão
Mackergehabe, aber du bist ein Angsthase
Tem bala, tem tudo, tem coca da boa, tem bala da roxa
Es gibt Knarren, es gibt alles, es gibt gutes Koks, es gibt lila Pillen
O corre do milhão
Der Millionen-Deal
Me chama de bicha, sou mesmo
Nenn mich Schwuchtel, bin ich auch
Corto todos seus dedos, sem medo, com bala de oitão
Schneide dir alle Finger ab, ohne Angst, mit einer .38er Kugel
Inimigo não quer ver meu brilho, quer me ver caindo, mas bem vivão
Der Feind will meinen Glanz nicht sehen, will mich fallen sehen, aber ich bin quicklebendig
Se mexer comigo vai dar babado
Wenn du dich mit mir anlegst, gibt's Ärger
Não adianta cantar de galo
Es bringt nichts, den Hahn zu spielen
Não mexe com o bonde, vai dar babado
Leg dich nicht mit der Gang an, es gibt Ärger
Se mexer com o bonde, vai de ralo
Wenn du dich mit der Gang anlegst, gehst du drauf
Pela saco, se sai
Kriecher, hau ab
Bonde pega com carinho
Die Gang packt dich liebevoll an





Авторы: Virus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.