Текст и перевод песни Vírus feat. Young Piva, Celo Dut & 999 - Antes Eu Corria Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes Eu Corria Atrás
I Used To Run After You
Antes
eu
corri
atrás
(Hm-hm)
I
used
to
run
after
you
(Hm-hm)
Hoje
'cê
corre
por
mim
(Hmm-hm)
Now
you're
running
for
me
(Hmm-hm)
Mas
é
que
não
quero
mais
(Não
quero
mais)
But
I
don't
want
you
anymore
(I
don't
want
you
anymore)
Acho
que
tô
bem
assim
(Acho
que
tô
bem
sem
você)
I
think
I'm
fine
like
this
(I
think
I'm
fine
without
you)
Antes
eu
corri
atrás,
yeah,
yeah
I
used
to
run
after
you,
yeah,
yeah
Hoje
'cê
corre
por
mim,
yeah,
yeah
Now
you're
running
for
me,
yeah,
yeah
Mas
é
que
não
quero
mais
(Yeah,
yeah)
But
I
don't
want
you
anymore
(Yeah,
yeah)
Acho
que
tô
bem
assim
I
think
I'm
fine
like
this
Mana,
não
me
olha
no
meu
olho
e
diz
que
me
ama
Girl,
don't
look
me
in
the
eye
and
tell
me
you
love
me
Sinto
o
corpo
frio
a
deitar
na
cama
I
feel
my
body
cold
as
I
lay
in
bed
Celular
com
senha,
acha
que
me
engana
Your
phone
has
a
password,
you
think
you're
fooling
me
Sai
com
as'amiga
final
de
semana
You
go
out
with
your
friends
on
the
weekends
Por
que
você
não
fala
a
verdade?
Why
don't
you
tell
me
the
truth?
Quer
andar
livre
na
cidade
You
want
to
walk
free
in
the
city
Deixa
a
dúvida,
deixa
dúvida
Leave
the
doubt,
leave
the
doubt
Poxa,
Isso
é
maldade
Damn,
that's
mean
Anda,
se
você
me
odeia
então
por
que
me
chama?
Go
on,
if
you
hate
me
then
why
do
you
call
me?
'Cê
já
pode
ir,
deixe
as
lembranças
You
can
go
now,
leave
the
memories
Não
me
ligue
mais
e
deixa
de
zanga
Don't
call
me
anymore
and
stop
being
angry
Sem
intimidade,
é
só
vim
nas
manha
No
intimacy,
just
come
in
the
morning
Por
que
você
não
fala
a
verdade?
Why
don't
you
tell
me
the
truth?
Não
me
olha
no
meu
olho
e
diz
que
me
ama
Don't
look
me
in
the
eye
and
tell
me
you
love
me
Quer
andar
livre
na
cidade
You
want
to
walk
free
in
the
city
Sinto
o
corpo
frio
a
deitar
na
cama
I
feel
my
body
cold
as
I
lay
in
bed
Deixa
a
dúvida,
deixa
dúvida,
po
Leave
the
doubt,
leave
the
doubt,
man
Antes
eu
corri
atrás
(Hm-hm)
I
used
to
run
after
you
(Hm-hm)
Hoje
cê
corre
por
mim
(Hm-hm)
Now
you're
running
for
me
(Hm-hm)
Mas
é
que
não
quero
mais
(Não
quero
mais)
But
I
don't
want
you
anymore
(I
don't
want
you
anymore)
Acho
que
tô
bem
assim
(Acho
que
tô
bem
sem
você)
I
think
I'm
fine
like
this
(I
think
I'm
fine
without
you)
Antes
eu
corri
atrás,
yeah,
yeah
I
used
to
run
after
you,
yeah,
yeah
Hoje
'cê
corre
por
mim,
yeah,
yeah
Now
you're
running
for
me,
yeah,
yeah
Mas
é
que
não
quero
mais
(Yeah,
yeah)
But
I
don't
want
you
anymore
(Yeah,
yeah)
Acho
que
tô
bem
assim
I
think
I'm
fine
like
this
Pretinha,
prata
na
sua
pele
nua
Black
girl,
silver
on
your
naked
skin
Hoje
eu
saí
pra
rua
e
ela
nunca
foi
tão
crua
Today
I
went
out
and
the
street
was
never
so
harsh
Jovem
querendo
encontrar
no
ar
livre
Young
wanting
to
find
in
the
open
air
O
amor
que
eu
só
acho
na
sua
The
love
I
only
find
in
yours
Boca,
poxa,
crush
Mouth,
damn,
crush
Me
incomoda
It
bothers
me
Curte
a
foda,
fuma
a
morra
Enjoy
the
sex,
smoke
the
weed
Me
namora,
depois
vai
pro
baile
da
gaiola
Date
me,
then
go
to
the
cage
dance
E
hoje
eu
sei
que
não
vai
dar,
garota
And
today
I
know
it's
not
going
to
work,
girl
Quero
ficar
sozinho
I
want
to
be
alone
Depois
eu
pego
minhas
roupas
Then
I'll
take
my
clothes
Mas
não
durmo
no
frio
But
I
won't
sleep
in
the
cold
Enterrei
nossas
lembranças
I
buried
our
memories
Tipo
Shaquille
O'Neal
Like
Shaquille
O'Neal
Antes
eu
corri
atrás
(Hm-hm)
I
used
to
run
after
you
(Hm-hm)
Hoje
cê
corre
por
mim
(Hm-hm)
Now
you're
running
for
me
(Hm-hm)
Mas
é
que
não
quero
mais
(Não
quero
mais)
But
I
don't
want
you
anymore
(I
don't
want
you
anymore)
Acho
que
tô
bem
assim
(Acho
que
tô
bem
sem
você)
I
think
I'm
fine
like
this
(I
think
I'm
fine
without
you)
Antes
eu
corri
atrás,
yeah,
yeah
I
used
to
run
after
you,
yeah,
yeah
Hoje
'cê
corre
por
mim,
yeah,
yeah
Now
you're
running
for
me,
yeah,
yeah
Mas
é
que
não
quero
mais
(Yeah,
yeah)
But
I
don't
want
you
anymore
(Yeah,
yeah)
Acho
que
tô
bem
assim
I
think
I'm
fine
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Galdino De Souza Moreira, Marcelo Oliveira Santos Filho, Samuel Luango Sanches Vida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.