Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
VF
apaixonado
Hier
ist
der
verliebte
VF
Ele
já
viu
esse
roxinho
no
seu
pescoço
Er
hat
diesen
Knutschfleck
an
deinem
Hals
schon
gesehen
E
toda
noite
você
some
feito
o
sol
Und
jede
Nacht
verschwindest
du
wie
die
Sonne
Ele
já
viu
que
você
faz
amor
sem
gosto
Er
hat
schon
gesehen,
dass
du
lustlos
Liebe
machst
Que
outro
peixe
tá
mordendo
o
seu
anzol
Dass
ein
anderer
Fisch
an
deinem
Haken
beißt
Ele
fecha
os
olhos,
porque
te
ama
Er
schließt
die
Augen,
weil
er
dich
liebt
Até
que
gosta
dele,
mas
você
não
ama
Du
magst
ihn
zwar,
aber
du
liebst
ihn
nicht
E
o
que
tá
faltando
lá
Und
was
dort
fehlt
Tem
de
sobrado
em
minha
cama
Gibt
es
im
Überfluss
in
meinem
Bett
Ele
não
tem
o
meu
beijo
Er
hat
nicht
meinen
Kuss
O
meu
cheiro,
o
meu
corpo
Meinen
Duft,
meinen
Körper
Meu
amor
safado,
suado
e
gostoso
Meine
unanständige,
verschwitzte,
heiße
Liebe
Não
tem,
ele
não
tem
Hat
er
nicht,
er
hat
es
nicht
Ele
não
tem
o
meu
beijo
Er
hat
nicht
meinen
Kuss
O
meu
cheiro,
o
meu
corpo
Meinen
Duft,
meinen
Körper
Meu
amor
safado,
suado
e
gostoso
Meine
unanständige,
verschwitzte,
heiße
Liebe
Não
tem,
ele
não
tem
Hat
er
nicht,
er
hat
es
nicht
Por
isso
toda
noite
você
vem
Deshalb
kommst
du
jede
Nacht
Ele
já
viu
esse
roxinho
no
seu
pescoço
Er
hat
diesen
Knutschfleck
an
deinem
Hals
schon
gesehen
E
toda
noite
você
some
feito
o
sol
Und
jede
Nacht
verschwindest
du
wie
die
Sonne
Ele
já
viu
que
você
faz
amor
sem
gosto
Er
hat
schon
gesehen,
dass
du
lustlos
Liebe
machst
Que
outro
peixe
tá
mordendo
o
seu
anzol
Dass
ein
anderer
Fisch
an
deinem
Haken
beißt
Mas
ele
fecha
os
olhos,
porque
te
ama
Aber
er
schließt
die
Augen,
weil
er
dich
liebt
Até
que
gosta
dele,
mas
você
não
ama
Du
magst
ihn
zwar,
aber
du
liebst
ihn
nicht
E
o
que
tá
faltando
lá
Und
was
dort
fehlt
Tem
de
sobrado
em
minha
cama
Gibt
es
im
Überfluss
in
meinem
Bett
Ele
não
tem
o
meu
beijo
Er
hat
nicht
meinen
Kuss
O
meu
cheiro,
o
meu
corpo
Meinen
Duft,
meinen
Körper
Meu
amor
safado,
suado
e
gostoso
Meine
unanständige,
verschwitzte,
heiße
Liebe
Não
tem,
ele
não
tem
Hat
er
nicht,
er
hat
es
nicht
Ele
não
tem
o
meu
beijo
Er
hat
nicht
meinen
Kuss
O
meu
cheiro,
o
meu
corpo
Meinen
Duft,
meinen
Körper
Meu
amor
safado,
suado
e
gostoso
Meine
unanständige,
verschwitzte,
heiße
Liebe
Não
tem,
ele
não
tem
Hat
er
nicht,
er
hat
es
nicht
Ele
não
tem
o
meu
beijo
Er
hat
nicht
meinen
Kuss
O
meu
cheiro,
o
meu
corpo
Meinen
Duft,
meinen
Körper
Meu
amor
safado,
suado
e
gostoso
Meine
unanständige,
verschwitzte,
heiße
Liebe
Não
tem,
ele
não
tem
Hat
er
nicht,
er
hat
es
nicht
Ele
não
tem
o
meu
beijo
Er
hat
nicht
meinen
Kuss
O
meu
cheiro,
o
meu
corpo
Meinen
Duft,
meinen
Körper
Meu
amor
safado,
suado
e
gostoso
Meine
unanständige,
verschwitzte,
heiße
Liebe
Não
tem,
ele
não
tem
Hat
er
nicht,
er
hat
es
nicht
Por
isso
toda
noite
você
vem
Deshalb
kommst
du
jede
Nacht
Uôh-ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-oôh
Uôh-ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-oôh
Ôh-ôh-ôh-ooôh
Ôh-ôh-ôh-ooôh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnata Ramon Fonseca De Mello Acacio, Rafael Leal, Tiago Azevedo, Johny Carvalho
Альбом
Roxinho
дата релиза
22-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.