Текст и перевод песни Vüqar Əbdülov - Keyf Elə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hər
gün
bu
problemlər
içində
Every
day
in
the
midst
of
these
problems
Dost,
yad,
cəmi
həmdəmlər
içində
Friends,
acquaintances,
all
my
companions
Hər
gün
bu
problemlər
içində
Every
day
in
the
midst
of
these
problems
Dost,
yad,
cəmi
həmdəmlər
içində
Friends,
acquaintances,
all
my
companions
Ya
tut
həyatın
nəbzini,
keyf
çək
Either
seize
life's
pulse,
make
merry
Ya
qal
dərd,
qüssə,
qəmlər
içində
Or
remain
in
pain,
sorrow,
and
sadness
Ya
tut
həyatın
nəbzini,
keyf
çək
Either
seize
life's
pulse,
make
merry
Ya
qal
dərd,
qüssə,
qəmlər
içində
Or
remain
in
pain,
sorrow,
and
sadness
Dərd,
qəm
dünyada
tək
mənə
qalmayıb
Pain
and
sorrow
in
the
world
are
not
unique
to
me
Mən
nə
edirəmsə
sənə
qalmayıb
Whatever
I
do,
won't
be
unique
to
you
Dərd,
qəm
dünyada
tək
mənə
qalmayıb
Pain
and
sorrow
in
the
world
are
not
unique
to
me
Mən
nə
edirəmsə
sənə
qalmayıb
Whatever
I
do,
won't
be
unique
to
you
Ye,
iç,
keyf
elə,
ay
sənə
qurban
Eat,
drink,
make
merry,
my
dear
Boş,
puç,
fanidir,
beş
gündür
dövran
Empty,
vain,
transient,
five
days
is
the
cycle
Şah
ol,
ya
nökər
nə
fərqi
var
ki?
Whether
king
or
servant,
what's
the
difference?
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Şah
ol,
ya
nökər
nə
fərqi
var
ki?
Whether
king
or
servant,
what's
the
difference?
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Qaç-qov
səni
əldən
salacaqdır
Run
away,
chase
away,
it
will
ruin
you
At,
tut
verəcəkdir,
alacaqdır
Give,
take,
it
will
give,
it
will
take
Qaç-qov
səni
əldən
salacaqdır
Run
away,
chase
away,
it
will
ruin
you
At,
tut
verəcəkdir,
alacaqdır
Give,
take,
it
will
give,
it
will
take
Vur,
yıx
heç
onun
da
xeyri
yoxdur
Hit,
knock
down,
there's
no
good
in
it
Söz-sov,
onsuz,
hər
vaxt
olacaqdır
Words,
insults,
they
will
always
be
there
Vur,
yıx
heç
onun
da
xeyri
yoxdur
Hit,
knock
down,
there's
no
good
in
it
Söz-sov,
onsuz,
hər
vaxt
olacaqdır
Words,
insults,
they
will
always
be
there
Heç
kim
qədrini
bilməyəcəkdir
No
one
will
appreciate
you
Düş,
öl
səninlə
ölməyəcəkdir
Fall,
die,
they
won't
die
with
you
Heç
kim
qədrini
bilməyəcəkdir
No
one
will
appreciate
you
Düş,
öl
səninlə
ölməyəcəkdir
Fall,
die,
they
won't
die
with
you
Ye,
iç,
keyf
elə,
ay
sənə
qurban
Eat,
drink,
make
merry,
my
dear
Boş,
puç,
fanidir,
beş
gündür
dövran
Empty,
vain,
transient,
five
days
is
the
cycle
Şah
ol,
ya
nökər
nə
fərqi
var
ki?
Whether
king
or
servant,
what's
the
difference?
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Şah
ol,
ya
nökər
nə
fərqi
var
ki?
Whether
king
or
servant,
what's
the
difference?
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Çox
daş
qayanın
altına
düşdü
Many
a
stone
fell
beneath
the
cliff
Çox
baş
dözmədi,
partladı,
şişdi
Many
a
head
couldn't
bear
it,
exploded,
swelled
Çox
daş
qayanın
altına
düşdü
Many
a
stone
fell
beneath
the
cliff
Çox
baş
dözmədi,
partladı,
şişdi
Many
a
head
couldn't
bear
it,
exploded,
swelled
Göz
kor,
qulaq
da
kar
oldu
getdi
The
eye
went
blind,
the
ear
went
deaf
and
departed
Dil
lal
olanacan
çox
ilişdi
The
tongue
became
mute,
meddling
too
much
Göz
kor,
qulaq
da
kar
oldu
getdi
The
eye
went
blind,
the
ear
went
deaf
and
departed
Dil
lal
olanacan
çox
ilişdi
The
tongue
became
mute,
meddling
too
much
Sus,
yat
dedilər
yuxum
da
qaçdı
They
told
me
to
shut
up
and
sleep,
but
my
sleep
fled
Bir
bu
şux
mahnı
könlümü
açdı
Only
this
playful
song
opened
my
heart
Sus,
yat
dedilər
yuxum
da
qaçdı
They
told
me
to
shut
up
and
sleep,
but
my
sleep
fled
Bir
bu
şux
mahnı
könlümü
açdı
Only
this
playful
song
opened
my
heart
Ye,
iç,
keyf
elə,
ay
sənə
qurban
Eat,
drink,
make
merry,
my
dear
Boş,
puç,
fanidir,
beş
gündür
dövran
Empty,
vain,
transient,
five
days
is
the
cycle
Şah
ol,
ya
nökər
nə
fərqi
var
ki?
Whether
king
or
servant,
what's
the
difference?
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Şah
ol,
ya
nökər
nə
fərqi
var
ki?
Whether
king
or
servant,
what's
the
difference?
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Bir
gün
gedəcək
hər
gələn
insan
Every
newcomer
will
one
day
depart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vüqar əbdülov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.