Věra Špinarová - Bílá Jawa 250 - перевод текста песни на немецкий

Bílá Jawa 250 - Věra Špinarováперевод на немецкий




Bílá Jawa 250
Weiße Jawa 250
Zase garáž prázdná na zívá, je to sen
Wieder starrt mich die leere Garage an, es ist ein Traum
Stojím ve dveřích a jen se dívám, jel zas ven
Ich steh in der Tür und schau nur, er fuhr wieder fort
Slzy na krajíčku místo kávy polykám
Tränen statt Kaffee schluck ich am Tassenrand
Na ničem víc mi nezáleží, odjel sám
Nichts ist mir mehr wichtig, er fuhr ganz allein davon
A mně budou se zas v celém městě všichni smát
Und in der ganzen Stadt werden sie mich wieder auslachen
A v okně zase celý týden bláhová
Und ich am Fenster wieder die ganze Woche töricht
Než se zase vrátí ten, kdo málo rád
Bis der zurückkehrt, der mich wenig lieb hat
Kéž bych jednou byla celá bílá
Ach, wär ich doch einmal ganz in Weiß
Samý chrom a jinak celá bílá
Nur Chrom und sonst ganz weiß
Žádné srdce, jen dvě kola vířící
Kein Herz, nur zwei Wirbel räder
Žádné zklamání
Keine Enttäuschung
Žádná láska, jenom silnic čára dělící
Keine Liebe, nur die Straßenteilungslinie
V hale informací marně hledám jízdní řád
Vergeblich such ich im Haltenplan den Fahrplan
Seznam dálnic, míst a restaurací, kam jen psát
Liste der Autobahnen, Orte, Restaurants, wohin nur schreiben
Úh, jsem nalepila všechny známky poštovní
Ugh, schon klebte ich alle Post marken drauf
Boty prochodila všechny nové, zánovní
Habe alle neuen, gebrauchten Schuhe durchgelaufen
znám asfalt, beton, kostky šedé, dlažební
Kenn schon Asphalt, Beton, graue Kopfstein pflaster
Každá motorka mi zpívá píseň svatební
Jedes Motorrad singt mir ein Hochzeitslied
S každým blatníkem je ve mně lásky zas méně
Mit jedem Kotflügel ist weniger Liebe in mir
S každým kilometrem stejné přání ve mně zní
Mit jedem Kilometer klingt derselbe Wunsch in mir
Óu, kéž bych jednou byla celá bílá
Oh, wär ich doch einmal ganz in Weiß
Samý chrom a jinak celá bílá
Nur Chrom und sonst ganz weiß
Žádné srdce, jen dvě kola vířící
Kein Herz, nur zwei Wirbel räder
Žádné zklamání
Keine Enttäuschung
Óu, žádná láska, jenom silnic čára dělící
Oh, keine Liebe, nur die Straßenteilungslinie





Авторы: Jiri Zmozek, Vladimir Cort

Věra Špinarová - Jednoho dne se vrátíš Zlatá kolekce
Альбом
Jednoho dne se vrátíš Zlatá kolekce
дата релиза
11-11-2011

1 ...A Pořád Tě Mám Ráda
2 Mý Ádié
3 Všechno Dobrý
4 Já Si Broukám
5 Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6 Důvěrná
7 Jdu Spát Někam Jinam
8 Prší, Prší, Len Sa Leje
9 V Zahradě Roste Kmín
10 Chodím S Tebou Právě Rok
11 Holubí Pírko
12 Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13 Měj Mě Rád
14 Je Nám Dáno
15 Ty Jsi Můj Song
16 Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17 A Já Tě Závidím
18 Je Mi Líno
19 Proč Si O Něj Házet
20 Zamknout
21 Každá Se Jednou Vdá
22 To máme mládež (Let's Have a Party)
23 Kouzlo Bílejch Čar
24 Stíny Výsluní
25 Já Ten Šlágr Znám
26 Ky Ky Ry Ky
27 Jdeš Vítězný
28 Nech mě hádat (Kick the Habit)
29 Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30 Dál Tě Cítím
31 9 A 1/2 Týdne
32 Stůj (Stay)
33 Jdem Dál
34 Černobílá
35 Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36 Meteor Lásky
37 Máme máj (Wight Is Wight)
38 Domů Mířím, Venku Svítá
39 Andromeda
40 Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41 Grand Hotel "U Tří Strun"
42 Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43 Kondore!
44 Fernando
45 Kosmická láska (Heart of Glass)
46 Vzpomínám (Georgie)
47 Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48 Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49 Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50 Valentino
51 Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52 Bílá Jawa 250
53 Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54 Já Se Sázím
55 Hořká Sůl
56 A Co Teď?
57 Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58 Tak já ti mávám (Hot Stuff)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.