Věra Špinarová - Domů Mířím, Venku Svítá - перевод текста песни на немецкий

Domů Mířím, Venku Svítá - Věra Špinarováперевод на немецкий




Domů Mířím, Venku Svítá
Ich gehe heim, es graut
Domů mířím, venku svítá, štěstím nedýchám
Ich geh heim, es graut drauß, Glück haucht mir kaum noch ein
Otec šílí, máma lítá, tak vám koukám, teď vypadám
Vater rast, und Mutters Hast, sieh mich an, wie ich jetzt schein
mám ale čistý svědomí, se nespouštím
Doch ich hab reine Weste, lass mich nicht beherrschen
Jen chodím s ním a ani to mi doma nepřejou, jsou lakomí
Nur geh ich aus mit ihm, selbst das missgönnen sie daheim, sie sind so herzern
jen chtěla trochu soukromí, se chtěla smát
Wollt nur ein wenig Privatsphäre, wollte lachen
On měl desky, byly moc hezký
Er hat Platten, sie gefielen
Tančilo se fajn a nechtělo se spát
Tanzte schön und wollt nicht schlafen
Domů mířím, venku svítá, štěstím nedýchám
Ich geh heim, es graut drauß, Glück haucht mir kaum noch ein
Otec šílí, máma lítá, tak vám koukám, teď vypadám
Vater rast, und Mutters Hast, sieh mich an, wie ich jetzt schein
svůj malej pokoj, žádnej sál, jen přátel pár
Er hat ein kleines Zimmer, keinen Festsaal, nur paar Freund dabei
Ty pozval dál a dokud plálo osm svící, něco se mi říci bál
Er lud sie ein und bei acht Kerzen Flamm, getraut zu sagen hats nicht frei
Domů mířím, venku svítá, štěstím nedýchám
Ich geh heim, es graut drauß, Glück haucht mir kaum noch ein
Otec šílí, máma lítá, tak vám koukám, líp vypadám...
Vater rast, und Mutters Hast, sieh nun, besser schein ich heim
Dál se jenom ptám, ptám, nic víc
Frag nur weiter, frag nur, frag, nichts anderswie
Hřích snad není to, že zas dva nás odmyslím
Dass wir zwei sind nur für uns, wohl keine Sünd dabei
Tak jsme, mami, zbyly jen sami
Ja, wir sind jetzt nun, Papa, ganz allein
Nebuď zvědavá, to tajný zůstává
Sei nicht neugierig, das bleibt mein Geheim
Domů mířím, venku svítá, štěstím nedýchám
Ich geh heim, es graut drauß, Glück haucht mir kaum noch ein
Domů mířím, venku svítá, štěstím nedýchám
Ich geh heim, es graut drauß, Glück haucht mir kaum noch ein
Domů mířím, venku svítá, štěstím nedýchám
Ich geh heim, es graut drauß, Glück haucht mir kaum noch ein
Domů mířím, venku svítá, štěstím nedýchám
Ich geh heim, es graut drauß, Glück haucht mir kaum noch ein





Авторы: Eduard Krečmar

Věra Špinarová - Jednoho dne se vrátíš Zlatá kolekce
Альбом
Jednoho dne se vrátíš Zlatá kolekce
дата релиза
11-11-2011

1 ...A Pořád Tě Mám Ráda
2 Mý Ádié
3 Všechno Dobrý
4 Já Si Broukám
5 Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6 Důvěrná
7 Jdu Spát Někam Jinam
8 Prší, Prší, Len Sa Leje
9 V Zahradě Roste Kmín
10 Chodím S Tebou Právě Rok
11 Holubí Pírko
12 Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13 Měj Mě Rád
14 Je Nám Dáno
15 Ty Jsi Můj Song
16 Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17 A Já Tě Závidím
18 Je Mi Líno
19 Proč Si O Něj Házet
20 Zamknout
21 Každá Se Jednou Vdá
22 To máme mládež (Let's Have a Party)
23 Kouzlo Bílejch Čar
24 Stíny Výsluní
25 Já Ten Šlágr Znám
26 Ky Ky Ry Ky
27 Jdeš Vítězný
28 Nech mě hádat (Kick the Habit)
29 Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30 Dál Tě Cítím
31 9 A 1/2 Týdne
32 Stůj (Stay)
33 Jdem Dál
34 Černobílá
35 Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36 Meteor Lásky
37 Máme máj (Wight Is Wight)
38 Domů Mířím, Venku Svítá
39 Andromeda
40 Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41 Grand Hotel "U Tří Strun"
42 Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43 Kondore!
44 Fernando
45 Kosmická láska (Heart of Glass)
46 Vzpomínám (Georgie)
47 Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48 Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49 Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50 Valentino
51 Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52 Bílá Jawa 250
53 Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54 Já Se Sázím
55 Hořká Sůl
56 A Co Teď?
57 Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58 Tak já ti mávám (Hot Stuff)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.