Věra Špinarová - Fernando - перевод текста песни на немецкий

Fernando - Věra Špinarováперевод на немецкий




Fernando
Fernando
Vzpomínáš jak já, Fernando
Erinnerst du dich wie ich, Fernando
Vzpomínáš tu noc
Erinnerst du dich an diese Nacht
Kdy poprvé jsi pod mým oknem stál
Als du das erste Mal unter meinem Fenster standest
Noc krásná jak dnes, Fernando
Eine Nacht schön wie heute, Fernando
A s tvou písní vánek
Und mit deinem Lied der Wind
Spící plání k horám odlétal
Über die schlafende Ebene zu den Bergen flog
Náhle obzor potemněl
Plötzlich verdunkelte sich der Horizont
A vzápětí vřením bubnů bíle vzplál
Und gleich darauf flammte er weiß vom Trommelwirbel auf
Blížili se k nám, Fernando
Sie kamen auf uns zu, Fernando
A stála se svým stínem
Und ich stand mit meinem Schatten
Oba stejně bezbranní
Beide gleich wehrlos
Bála jsem se tak, Fernando
Ich hatte solche Angst, Fernando
Jak se bojí o svou lásku
Wie alle verliebten Menschen
Všichni zamilovaní
Um ihre Liebe bangen
A když viděl jsi mou tvář
Und als du mein Gesicht sahst
Ukryl jsi beze slova můj strach do dlaní
Verbargst du ohne ein Wort meine Furcht in deinen Händen
Pláštěm dýmu jsi mou láskou šel
Im Rauchmantel gingst du mit meiner Liebe
Vzduch se v sálajícím žáru chvěl
Die Luft zitterte in der sengenden Hitze
S tou písní zněl, Fernando
Mit diesem Lied erklang es, Fernando
I když nepřiznáš, že jsi se bál
Auch wenn du nicht zugibst, dass du Angst hattest
Stejně jak
Genau wie ich
Z tvého strachu mohou v stínu cest
Aus deiner Angst können im Schatten der Wege
Dnes růže kvést, Fernando
Heute Rosen blühen, Fernando
Přešlo mnoho let, Fernando
Viele Jahre vergingen, Fernando
Tvé čelo vrásky brázdí
Deine Stirn durchzieht Falten
Vlasy stříbro protkává
Silber durchwebt dein Haar
Ale dnešní noc, Fernando
Doch diese heutige Nacht, Fernando
Jako tenkrát září velké lásky
Glänzt wie damals, große Liebe
Zvolna roztává
Schmilzt langsam dahin
To, že slyším trubky znít
Dass ich die Trompeten höre
Je tím, že vzpomínka v nás věčně zůstává
Ist, weil die Erinnerung in uns ewig bleibt
Pláštěm dýmu jsi mou láskou šel
Im Rauchmantel gingst du mit meiner Liebe
Vzduch se v sálajícím žáru chvěl
Die Luft zitterte in der sengenden Hitze
S tou písní zněl, Fernando
Mit diesem Lied erklang es, Fernando
I když nepřiznáš, že jsi se bál
Auch wenn du nicht zugibst, dass du Angst hattest
Stejně jak
Genau wie ich
Z tvého strachu mohou v stínu cest
Aus deiner Angst können im Schatten der Wege
Dnes růže kvést, Fernando
Heute Rosen blühen, Fernando
Z tvého strachu mohou v stínu cest
Aus deiner Angst können im Schatten der Wege
Dnes růže kvést, Fernando
Heute Rosen blühen, Fernando
Z tvého strachu mohou v stínu cest
Aus deiner Angst können im Schatten der Wege
Dnes růže kvést, Fernando
Heute Rosen blühen, Fernando





Авторы: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard, Anderson Stig Erik Leopold

Věra Špinarová - Jednoho dne se vrátíš Zlatá kolekce
Альбом
Jednoho dne se vrátíš Zlatá kolekce
дата релиза
11-11-2011

1 ...A Pořád Tě Mám Ráda
2 Mý Ádié
3 Všechno Dobrý
4 Já Si Broukám
5 Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6 Důvěrná
7 Jdu Spát Někam Jinam
8 Prší, Prší, Len Sa Leje
9 V Zahradě Roste Kmín
10 Chodím S Tebou Právě Rok
11 Holubí Pírko
12 Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13 Měj Mě Rád
14 Je Nám Dáno
15 Ty Jsi Můj Song
16 Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17 A Já Tě Závidím
18 Je Mi Líno
19 Proč Si O Něj Házet
20 Zamknout
21 Každá Se Jednou Vdá
22 To máme mládež (Let's Have a Party)
23 Kouzlo Bílejch Čar
24 Stíny Výsluní
25 Já Ten Šlágr Znám
26 Ky Ky Ry Ky
27 Jdeš Vítězný
28 Nech mě hádat (Kick the Habit)
29 Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30 Dál Tě Cítím
31 9 A 1/2 Týdne
32 Stůj (Stay)
33 Jdem Dál
34 Černobílá
35 Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36 Meteor Lásky
37 Máme máj (Wight Is Wight)
38 Domů Mířím, Venku Svítá
39 Andromeda
40 Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41 Grand Hotel "U Tří Strun"
42 Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43 Kondore!
44 Fernando
45 Kosmická láska (Heart of Glass)
46 Vzpomínám (Georgie)
47 Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48 Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49 Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50 Valentino
51 Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52 Bílá Jawa 250
53 Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54 Já Se Sázím
55 Hořká Sůl
56 A Co Teď?
57 Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58 Tak já ti mávám (Hot Stuff)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.