Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nech mě hádat (Kick the Habit)
Lass mich raten (Kick the Habit)
Možnás
mi
měl
sundat
závaží
Vielleicht
hättest
du
mir
die
Gewichte
abnehmen
sollen
Odletět
se
mnou
jak
tažní
ptáci
Mit
mir
wegfliegen,
wie
Zugvögel
Na
jih
někam
do
bezpečí
Nach
Süden,
irgendwohin
in
Sicherheit
Odletět
se
mnou
a
zůstat
jen
chvíli
jak
dřív
Mit
mir
wegfliegen
und
nur
einen
Moment
bleiben,
wie
früher
Na
konci
města
(pro
mě)
Am
Ende
der
Stadt
(für
mich)
Jednoho
ze
sta
(pro
nás)
Einer
von
Hundert
(für
uns)
Skončila
cesta
a
já
nebyla
tvá
Endete
der
Weg
und
ich
war
nicht
dein
Jsem
ženská,
skládám
děj
a
beznaděj
mě
má
Ich
bin
eine
Frau,
ich
setze
die
Handlung
zusammen
und
Verzweiflung
ergreift
mich
Tvoje
láska
dál
mi
schází
Deine
Liebe
fehlt
mir
immer
noch
Jsem
ženská,
skládám
děj,
tak
se
mi
směj
a
já
Ich
bin
eine
Frau,
ich
setze
die
Handlung
zusammen,
also
lach
mich
aus
und
ich
Se
snad
z
toho
hříchu
zblázním
Werde
wohl
verrückt
aus
dieser
Sünde
Ještě
jednou
chci
být
věrnou!
Noch
einmal
will
ich
treu
sein!
Tak
prosím,
nech
mě
hádat,
jak
se
to
mohlo
stát
Also
bitte,
lass
mich
raten,
wie
das
passieren
konnte
Nech
mě
hádat,
kam
chodí
láska
spát
Lass
mich
raten,
wo
die
Liebe
schlafen
geht
Tak
prosím,
nech
mě
hádat,
jak
se
to
mohlo
stát
Also
bitte,
lass
mich
raten,
wie
das
passieren
konnte
Nech
mě
hádat,
kam
chodí
láska
spát
Lass
mich
raten,
wo
die
Liebe
schlafen
geht
Chodí
láska
spát
Wo
die
Liebe
schlafen
geht
Hned
zkamením,
když
se
podíváš
Ich
erstarre
sofort,
wenn
du
mich
ansiehst
Srdce
mý
tluče
dobrý
zprávy
v
téhle
době
Mein
Herz
schlägt
gute
Nachrichten
in
dieser
Zeit
Zbytečných
ztrát
Der
unnötigen
Verluste
Podivná
síla
ta
hrála
se
mnou
na
volný
pád
Eine
seltsame
Kraft
spielte
mit
mir,
wie
ein
freier
Fall
Ještě
znám
místa
(pro
mě)
Ich
kenne
noch
Orte
(für
mich)
A
jsem
si
jistá
(pro
nás)
Und
ich
bin
mir
sicher
(für
uns)
Kde
láska
čistá
je
stále
ještě
v
nás
Wo
reine
Liebe
immer
noch
in
uns
ist
Jsem
ženská,
skládám
děj
a
beznaděj
mě
má
Ich
bin
eine
Frau,
ich
setze
die
Handlung
zusammen
und
Verzweiflung
ergreift
mich
Tvoje
láska
dál
mi
schází
Deine
Liebe
fehlt
mir
immer
noch
Jsem
ženská,
skládám
děj,
tak
se
mi
směj
a
já
Ich
bin
eine
Frau,
ich
setze
die
Handlung
zusammen,
also
lach
mich
aus
und
ich
Se
snad
z
toho
hříchu
zblázním
Werde
wohl
verrückt
aus
dieser
Sünde
Ještě
jednou
chci
být
věrnou!
Noch
einmal
will
ich
treu
sein!
Tak
prosím,
nech
mě
hádat,
jak
se
to
mohlo
stát
Also
bitte,
lass
mich
raten,
wie
das
passieren
konnte
Nech
mě
hádat,
kam
chodí
láska
spát
Lass
mich
raten,
wo
die
Liebe
schlafen
geht
Tak
prosím,
nech
mě
hádat,
jak
se
to
mohlo
stát
Also
bitte,
lass
mich
raten,
wie
das
passieren
konnte
Nech
mě
hádat,
kam
chodí
láska
spát
Lass
mich
raten,
wo
die
Liebe
schlafen
geht
Chodí
láska
spát
Wo
die
Liebe
schlafen
geht
Ještě
jednou
chci
být
věrnou!
Noch
einmal
will
ich
treu
sein!
Tak
prosím,
nech
mě
hádat,
jak
se
to
mohlo
stát
Also
bitte,
lass
mich
raten,
wie
das
passieren
konnte
Nech
mě
hádat,
kam
chodí
láska
spát
Lass
mich
raten,
wo
die
Liebe
schlafen
geht
Tak
prosím,
nech
mě
hádat,
jak
se
to
mohlo
stát
Also
bitte,
lass
mich
raten,
wie
das
passieren
konnte
Nech
mě
hádat,
kam
chodí
láska
spát
Lass
mich
raten,
wo
die
Liebe
schlafen
geht
Chodí
láska
spát
Wo
die
Liebe
schlafen
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Nikolaos Karvelas, Vera Spinarova
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.