Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
Sonnige Küste (Knowing Me, Knowing You)
Spícím
ránem
kráčím
Durch
den
schlafenden
Morgen
schreite
ich
Déšť
mi
tváře
smáčí
Regen
benetzt
meine
Wangen
Není
den
kdy
nezaprší
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
es
nicht
regnet
Tak
jak
by
dnes
So
wie
heute
Přemýšlím
teď
na
mou
duši
Ich
denke
jetzt,
bei
meiner
Seele
Slunečné
bobřeží,
až
k
nám
znovu
poběží
slunečné
pobřeží
Sonnige
Küste,
wenn
sie
wieder
zu
uns
eilt,
sonnige
Küste
Jenom
když
se
smím
do
té
chvíle
vžít
Nur
wenn
ich
mich
in
diesen
Moment
hineinversetzen
darf
Nezájímá
mě
pak
vůbec
už
nic
Interessiert
mich
dann
überhaupt
nichts
mehr
Vyhlížím
ten
den
Ich
sehne
diesen
Tag
herbei
Slunečné
pobřeží,
až
k
nám
zas
Sonnige
Küste,
wenn
sie
wieder
zu
uns
Přívoj
pískem
smíchá
Die
Flut
vermischt
sich
mit
Sand
Vánek
révou
dýchá
Der
Wind
atmet
nach
Weinreben
A
jen
v
terči
slunečníků
choulí
se
stín
Und
nur
im
Rund
der
Sonnenschirme
kuschelt
sich
der
Schatten
Já
nevyjdu
bez
deštníku
a
pouze
s
ním
Ich
gehe
nicht
ohne
Regenschirm
hinaus
und
nur
mit
ihm
Slunečné
pobřeží,
až
k
nám
znovu
poběží,
slunečné
pobřeží
Sonnige
Küste,
wenn
sie
wieder
zu
uns
eilt,
sonnige
Küste
Jenom
když
se
smím
do
te
chvíle
vsnít
Nur
wenn
ich
mich
in
diesen
Moment
hineinträumen
darf
Nezájímá
mě
pak
vůbec
už
nic
vyhlížím
ten
den
Interessiert
mich
dann
überhaupt
nichts
mehr,
ich
sehne
diesen
Tag
herbei
Slunečné
pobřeží,
až
k
nám
zas
Sonnige
Küste,
wenn
sie
wieder
zu
uns
Slunečné
pobřeží,
až
k
nám
znovu
Sonnige
Küste,
wenn
sie
wieder
zu
uns
Poběží,
slunečné
pobřeží
Eilt,
sonnige
Küste
Jenom
když
se
smím
do
té
chvíle
vžít
Nur
wenn
ich
mich
in
diesen
Moment
hineinversetzen
darf
Nezajímá
mě
pak
vůbec
už
nic
Interessiert
mich
dann
überhaupt
nichts
mehr
Vyhlížím
ten
den
Ich
sehne
diesen
Tag
herbei
Slunečné
pobřeží,
až
k
nám
zas
Sonnige
Küste,
wenn
sie
wieder
zu
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, R. Filip, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.