Текст и перевод песни Věra Špinarová - Ty Jsi Můj Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty Jsi Můj Song
You Are My Song
Ptám
se
do
sluchátka:
Haló,
centrálo
Asking
through
the
receiver:
Hello,
operator
Proč
ten
krátký
tón
Why
such
a
short
tone
Neříkejte,
že
to
bolí
málo
Don’t
say
it
hurts
a
little
Když
stále
čekám
As
I
am
still
waiting
Ještě
včera
jsem
ho
líbat
směla
Just
yesterday
I
was
allowed
to
kiss
him
Teď
mám
jen
telefon
Now
I
only
have
the
telephone
Jeho
hlas
tu
není
víc
His
voice
is
not
here
anymore
A
já
mu
toužím
zas
říct
And
I
long
to
tell
him
again
Lásko,
na
všech
křižovatkách
hledám
tě
Love,
I
am
looking
for
you
at
every
crossroad
Na
všech
nárožích
On
every
corner
Sondy
mého
srdce
kosmem
bloudí
My
heart’s
probes
are
wandering
through
space
Proč
já
tě
ztrácím
Why
am
I
losing
you
Ještě
dneska
jsem
tě
spálit
chtěla
Today
I
still
wanted
to
burn
you
I
hřát
se
v
dlaních
tvých
And
warm
myself
in
your
hands
A
tvůj
hlas
tu
není
víc
And
your
voice
is
not
here
anymore
A
já
ti
toužím
zase
říct
And
I
long
to
tell
you
again
Ty
jsi
můj
song,
nádherný
song
You
are
my
song,
a
beautiful
song
Bez
něj
já
dál
nemůžu
žít
I
cannot
live
without
it
Ty
jsi
můj
song,
ty
ve
mně
zníš
tisíce
dnů
You
are
my
song,
you
sound
in
me
for
thousands
of
days
Ty
jsi
můj
song,
nádherný
song
You
are
my
song,
a
beautiful
song
A
já
jen
s
ním
tu
můžu
být
And
only
with
it
I
can
be
here
To
ty
jsi
můj
song
You
are
my
song
Jen
ty
mi
naplníš
sen
snů...
Only
you
can
fill
my
sweetest
dream...
Hledám
tě
v
záři
měst,
a
bílých
přímkách
cest
I
am
looking
for
you
in
the
glow
of
cities,
and
white
straight
lines
of
roads
Na
jiném
nezáleží
No
one
else
matters
Dokud
se
neozve
zas,
tvůj
hořký
zastřený
hlas
Until
your
bitter,
veiled
voice
resounds
again
Čas
pro
mě
nepoběží
Time
will
not
go
on
for
me
Hledám
svůj
nádherný
song
Looking
for
my
beautiful
song
Hledám
svůj
nádherný
song
Looking
for
my
beautiful
song
Hledám
svůj
nádherný
song...
Looking
for
my
beautiful
song...
Ptám
se
do
sluchátka:
Haló,
centrálo
Asking
through
the
receiver:
Hello,
operator
Proč
ten
krátký
tón
Why
such
a
short
tone
Neříkejte,
že
to
bolí
málo
Don’t
say
it
hurts
a
little
Když
stále
čekám
As
I
am
still
waiting
Ještě
včera
jsem
ho
líbat
směla
Just
yesterday
I
was
allowed
to
kiss
him
Teď
mám
jen
telefon
Now
I
only
have
the
telephone
Jeho
hlas
tu
není
víc
His
voice
is
not
here
anymore
A
já
mu
toužím
zase
říct
And
I
long
to
tell
him
again
Ty
jsi
můj
song,
nádherný
song
You
are
my
song,
a
beautiful
song
Bez
něj
já
dál
nemůžu
žít
I
cannot
live
without
it
Ty
jsi
můj
song,
ty
ve
mně
zníš
tisíce
dnů
You
are
my
song,
you
sound
in
me
for
thousands
of
days
Ty
jsi
můj
song,
nádherný
song
You
are
my
song,
a
beautiful
song
A
já
jen
s
ním
tu
můžu
být
And
only
with
it
I
can
be
here
To
ty
jsi
můj
song
You
are
my
song
Jen
ty
mi
naplníš
sen
snů...
Only
you
can
fill
my
sweetest
dream...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Zmozek, Vladimir Cort
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.