Текст и перевод песни Věra Špinarová - Valentino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
bylo
v
kině
za
městem,
kde
prázdno
kouzel
sál
It
was
in
a
cinema
outside
of
town,
where
magic
filled
the
empty
hall
Čas
běžel
líně
a
v
koutě
pán
na
piáno
hrál
Time
moved
slowly,
and
in
the
corner
a
man
played
the
piano
Měl
jsi
tak
smutnou
tvář,
jen
v
očích
lesklou
zář
You
had
such
a
sad
face,
only
a
shining
light
in
your
eyes
Tenkrát
tam
na
tom
plátně
stříbrném
Back
then,
on
that
silver
screen
Valentino,
"srdcí
dívčích
král"
Valentino,
"king
of
girls'
hearts"
Každý
ti
říkával
Everyone
called
you
that
Valentino,
hvězdo
dávných
hvězd
Valentino,
star
of
bygone
stars
Tys
uměl
hlavy
plést
You
knew
how
to
turn
heads
Štěstí
jsi
vídal
kvést
You
saw
happiness
bloom
Však
pryč
už
tvůj
je
svět
But
your
world
is
gone
now
Nevrátí
se
zpět
It
won't
come
back
Tys
zůstal
jen
na
plátně
stříbrném
You
only
remain
on
the
silver
screen
Když
spánek
tíží
mé
oči
a
já
pak
usínám
When
sleep
weighs
down
my
eyes
and
I
fall
asleep
Sen
už
se
blíží,
film
točím,
na
tebe
vzpomínám
A
dream
approaches,
I
make
a
film,
I
remember
you
Máš
zas
tak
smutnou
tvář
a
v
očích
lesklou
zář
You
have
that
sad
face
again
and
a
shining
light
in
your
eyes
Jak
tenkrát
na
tom
plátně
stříbrném
Like
back
then
on
that
silver
screen
Valentino,
"srdcí
dívčích
král"
Valentino,
"king
of
girls'
hearts"
Každý
ti
říkával
Everyone
called
you
that
Valentino,
hvězdo
dávných
hvězd
Valentino,
star
of
bygone
stars
Tys
uměl
hlavy
plést
You
knew
how
to
turn
heads
Štěstí
jsi
vídal
kvést
You
saw
happiness
bloom
Však
ten
tam
tvůj
je
svět
But
your
world
is
long
gone
Nevrátí
se
zpět
It
won't
come
back
Tys
zůstal
jen
na
plátně
stříbrném
You
only
remain
on
the
silver
screen
Valentino,
"srdcí
dívčích
král"
Valentino,
"king
of
girls'
hearts"
Každý
ti
říkával
Everyone
called
you
that
Valentino,
hvězdo
dávných
hvězd
Valentino,
star
of
bygone
stars
Tys
uměl
hlavy
plést
You
knew
how
to
turn
heads
Štěstí
jsi
vídal
kvést
You
saw
happiness
bloom
Valentino,
"srdcí
dívčích
král"
Valentino,
"king
of
girls'
hearts"
Každý
ti
říkával
Everyone
called
you
that
Valentino,
hvězdo
dávných
hvězd
Valentino,
star
of
bygone
stars
Tys
uměl
hlavy
plést
You
knew
how
to
turn
heads
Štěstí
jsi
vídal
kvést
You
saw
happiness
bloom
Ty
jsi
zůstal
už
jenom
na
tom
plátně
stříbrném
You
only
remain
on
that
silver
screen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.