Текст и перевод песни Věra Špinarová - Valentino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
bylo
v
kině
za
městem,
kde
prázdno
kouzel
sál
Это
было
в
кино
за
городом,
где
пустота
очаровывала
зал
Čas
běžel
líně
a
v
koutě
pán
na
piáno
hrál
Время
текло
медленно,
и
в
углу
музыкант
играл
на
пианино
Měl
jsi
tak
smutnou
tvář,
jen
v
očích
lesklou
zář
У
тебя
было
такое
грустное
лицо,
лишь
в
глазах
блестел
огонек
Tenkrát
tam
na
tom
plátně
stříbrném
Тогда
там,
на
том
серебряном
экране
Valentino,
"srdcí
dívčích
král"
Валентино,
"король
девичьих
сердец"
Každý
ti
říkával
Все
тебя
так
называли
Valentino,
hvězdo
dávných
hvězd
Валентино,
звезда
былых
времен
Tys
uměl
hlavy
plést
Ты
умел
вскружить
головы
Štěstí
jsi
vídal
kvést
Ты
видел,
как
цветет
счастье
Však
pryč
už
tvůj
je
svět
Но
твой
мир
уже
ушел
Nevrátí
se
zpět
Он
не
вернется
назад
Tys
zůstal
jen
na
plátně
stříbrném
Ты
остался
лишь
на
серебряном
экране
Když
spánek
tíží
mé
oči
a
já
pak
usínám
Когда
сон
одолевает
мои
глаза
и
я
засыпаю
Sen
už
se
blíží,
film
točím,
na
tebe
vzpomínám
Сон
уже
близок,
я
снимаю
фильм,
я
вспоминаю
о
тебе
Máš
zas
tak
smutnou
tvář
a
v
očích
lesklou
zář
У
тебя
снова
такое
грустное
лицо
и
в
глазах
блестит
огонек
Jak
tenkrát
na
tom
plátně
stříbrném
Как
тогда,
на
том
серебряном
экране
Valentino,
"srdcí
dívčích
král"
Валентино,
"король
девичьих
сердец"
Každý
ti
říkával
Все
тебя
так
называли
Valentino,
hvězdo
dávných
hvězd
Валентино,
звезда
былых
времен
Tys
uměl
hlavy
plést
Ты
умел
вскружить
головы
Štěstí
jsi
vídal
kvést
Ты
видел,
как
цветет
счастье
Však
ten
tam
tvůj
je
svět
Но
твой
мир
уже
в
прошлом
Nevrátí
se
zpět
Он
не
вернется
назад
Tys
zůstal
jen
na
plátně
stříbrném
Ты
остался
лишь
на
серебряном
экране
Valentino,
"srdcí
dívčích
král"
Валентино,
"король
девичьих
сердец"
Každý
ti
říkával
Все
тебя
так
называли
Valentino,
hvězdo
dávných
hvězd
Валентино,
звезда
былых
времен
Tys
uměl
hlavy
plést
Ты
умел
вскружить
головы
Štěstí
jsi
vídal
kvést
Ты
видел,
как
цветет
счастье
Valentino,
"srdcí
dívčích
král"
Валентино,
"король
девичьих
сердец"
Každý
ti
říkával
Все
тебя
так
называли
Valentino,
hvězdo
dávných
hvězd
Валентино,
звезда
былых
времен
Tys
uměl
hlavy
plést
Ты
умел
вскружить
головы
Štěstí
jsi
vídal
kvést
Ты
видел,
как
цветет
счастье
Ty
jsi
zůstal
už
jenom
na
tom
plátně
stříbrném
Ты
остался
лишь
на
том
серебряном
экране
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieter Piet Souer, Martin Duiser, Wally Tax
1
...A Pořád Tě Mám Ráda
2
Mý Ádié
3
Všechno Dobrý
4
Já Si Broukám
5
Čekám Tě Dál V Zóně Příletů
6
Důvěrná
7
Jdu Spát Někam Jinam
8
Prší, Prší, Len Sa Leje
9
V Zahradě Roste Kmín
10
Chodím S Tebou Právě Rok
11
Holubí Pírko
12
Music Box (Surround Yourself With Sorrow)
13
Měj Mě Rád
14
Je Nám Dáno
15
Ty Jsi Můj Song
16
Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
17
A Já Tě Závidím
18
Je Mi Líno
19
Proč Si O Něj Házet
20
Zamknout
21
Každá Se Jednou Vdá
22
To máme mládež (Let's Have a Party)
23
Kouzlo Bílejch Čar
24
Stíny Výsluní
25
Já Ten Šlágr Znám
26
Ky Ky Ry Ky
27
Jdeš Vítězný
28
Nech mě hádat (Kick the Habit)
29
Stěží mi teď dáš mat (Be Tender With Me Baby)
30
Dál Tě Cítím
31
9 A 1/2 Týdne
32
Stůj (Stay)
33
Jdem Dál
34
Černobílá
35
Díky Svátkům, Stále Máme Si Co Říct
36
Meteor Lásky
37
Máme máj (Wight Is Wight)
38
Domů Mířím, Venku Svítá
39
Andromeda
40
Raketou na Mars (Flying Through the Air)
41
Grand Hotel "U Tří Strun"
42
Hej lásko, nečekej (Goodbye My Love, Goodbye)
43
Kondore!
44
Fernando
45
Kosmická láska (Heart of Glass)
46
Vzpomínám (Georgie)
47
Slunečné pobřeží (Knowing Me, Knowing You)
48
Ukolébavka pro mou lásku (Toi, moi, nous)
49
Já mám ráda boogie (Yes Sir, I Can Boogie)
50
Valentino
51
Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)
52
Bílá Jawa 250
53
Zpátky v lásky náručí (Lovin' Arms)
54
Já Se Sázím
55
Hořká Sůl
56
A Co Teď?
57
Píseň Svou Mi Tenkrát Hrál
58
Tak já ti mávám (Hot Stuff)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.