Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Căn Nhà Vui
Das fröhliche Haus
Căn
nhà
vui,
tiếng
cười
vui
Das
fröhliche
Haus,
fröhliches
Lachen
Lần
đầu
gặp
nhau
mà
ngỡ
như
ta
từng
quen
biết
nhau
Erstes
Treffen,
doch
als
würden
wir
uns
seit
Langem
kennen
Từ
đâu
rất
lâu
Seit
Urzeiten
Để
anh
tìm
thấy
chính
anh
ngày
xưa
Lässt
dich
dein
altes
Ich
wiederfinden
Từ
bao
lâu
đã
không
còn
vui
mỗi
khi
hẹn
hò
Wie
lange
war
Treffen
schon
nicht
mehr
freudvoll?
Căn
phòng
xinh,
môi
cười
xinh
Das
wunderschöne
Zimmer,
bezauberndes
Lächeln
Cuộc
đời
là
vui
như
thế
nhưng
ta
thường
hay
lắng
lo
Das
Leben
ist
so
heiter,
doch
wir
grübeln
oft
Cầm
tay,
đắn
đo
Hände
halten,
voller
Zweifel
Sợ
mai
lại
nhớ
những
yêu
thương
này
Furcht,
diese
Zuneigung
morgen
zu
vermissen
Sợ
mai
lại
mất
phút
giây
đang
có
trong
ta
lúc
này
Furcht,
den
jetzigen
gemeinsamen
Moment
morgen
zu
verlieren
Thế
nên
ta
chưa
bước
vào
Darum
schreiten
wir
noch
nicht
voran
Dù
cho
thế
nào
Egal
wie
die
Zukunft
wird
Rồi
mai
này
ta
cũng
đánh
mất
đi
niềm
vui
đã
có
Morgen
haben
wir
längst
die
Freude
verloren
Kết
thúc
khi
chưa
bắt
đầu
Es
endet,
bevor
es
begann
Chẳng
vui
chút
nào
Wirklich
nicht
fröhlich
Vì
sao
mà
ta
cứ
mãi
đắn
đo
chuyện
không
nên
lo?
Warum
zweifeln
wir
ständig
am
Unnötigen?
Căn
phòng
xinh,
môi
cười
xinh
Das
wunderschöne
Zimmer,
bezauberndes
Lächeln
Cuộc
đời
là
vui
như
thế
nhưng
ta
thường
hay
lắng
lo
Das
Leben
ist
so
heiter,
doch
wir
grübeln
oft
Cầm
tay,
đắn
đo
Hände
halten,
voller
Zweifel
Sợ
mai
lại
nhớ
những
yêu
thương
này
Furcht,
diese
Zuneigung
morgen
zu
vermissen
Sợ
mai
lại
mất
phút
giây
đang
có
trong
ta
lúc
này
Furcht,
den
jetzigen
gemeinsamen
Moment
morgen
zu
verlieren
Thế
nên
ta
chưa
bước
vào
Darum
schreiten
wir
noch
nicht
voran
Dù
cho
thế
nào
Egal
wie
die
Zukunft
wird
Rồi
mai
này
ta
cũng
đánh
mất
đi
niềm
vui
đã
có
Morgen
haben
wir
längst
die
Freude
verloren
Kết
thúc
khi
chưa
bắt
đầu
Es
endet,
bevor
es
begann
Chẳng
vui
chút
nào
Wirklich
nicht
fröhlich
Vì
sao
mà
ta
cứ
mãi
đắn
đo
chuyện
không
nên
lo?
Warum
zweifeln
wir
ständig
am
Unnötigen?
Căn
nhà
vui,
ta
cười
vui
Das
fröhliche
Haus,
wir
lachen
glücklich
Cuộc
đời
là
vui
như
thế
nên
ta
chẳng
quên
mất
nhau
Das
Leben
ist
so
schön,
also
werden
wir
uns
nie
vergessen
Ngồi
đây
với
nhau
Sitzen
hier
beisammen
Ngày
mai
này
dẫu
có
như
thế
nào
Mag
morgen
bringen,
was
es
wolle
Thì
ta
còn
nhớ
phút
giây
giống
như
ta
vẫn
còn
Dann
erinnern
wir
uns,
als
wären
wir
noch
im
Augenblick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đức Trí
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.