Vũ. - Bước Qua Mùa Cô Đơn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vũ. - Bước Qua Mùa Cô Đơn




Bước Qua Mùa Cô Đơn
Пройдя сквозь сезон одиночества
Chào cơn mưa
Привет, дождь,
Làm sao cứ kéo ta quay lại
Почему ты снова возвращаешь меня
Những rung động con tim
К тем трепетам сердца,
Lần đầu hai ta gặp gỡ
К нашей первой встрече?
Chào hàng cây
Привет, деревья,
Làm sao cố níu tay nhau lại
Почему вы пытаетесь удержать наши руки вместе,
Để thấy nồng nàn
Чтобы я увидел эту страсть,
Đang về trên đôi mắt em
Возвращающуюся в твоих глазах?
Chợt nhìn đôi bàn tay em run nắm lấy bờ vai, rất lâu
Вдруг вижу, как твои руки дрожащими пальцами хватаются за мои плечи, так долго…
Cuối thu với anh ngày khiến hai hàng mi rối bời
Поздняя осень для меня день, когда мои ресницы трепещут,
ngày ấy gặp nhau không ai dám nói một câu, chào nhau
Потому что в тот день встречи никто из нас не осмелился сказать ни слова, поприветствовать друг друга,
Cứ đắm đuối
Просто тонули в чувствах,
Cứ thế hát bài hát chia xa
Просто пели песню расставания.
Mùa thu rơi vào em, vào trong giấc hôm qua
Осень падает на тебя, в мой вчерашний сон,
Mùa thu ôm mình em, chạy xa vòng tay vội
Осень обнимает тебя, убегая от моих торопливых объятий.
Lời em nói ngày xưa đâu đây
Твои слова, сказанные когда-то,
Vẫn âm thầm chìm vào trong mây
Всё ещё тихо тонут в облаках.
Đến bao giờ, dặn lòng anh không mong nhớ
Когда же я смогу приказать своему сердцу не тосковать?
Mùa thu rơi vào em, vào trong chiếc hôn ngây thơ
Осень падает на тебя, в наш невинный поцелуй,
Mùa thu không cần anh, em giờ đây còn mãi hững hờ
Осень не нуждается во мне, ведь ты теперь ко мне равнодушна.
Ngày mai kia nếu phút giây tình thấy nhau sẽ nói câu gì...
Завтра, если мы случайно встретимся, что мы скажем друг другу?...
Hay ta chỉ nhìn
Или мы просто посмотрим
Lặng lẽ
Молча
Đi qua
И пройдем мимо?
Chào cơn mưa
Привет, дождь,
Làm sao cứ kéo ta quay lại
Почему ты снова возвращаешь меня
Những rung động con tim
К тем трепетам сердца,
Lần đầu hai ta gặp gỡ
К нашей первой встрече?
Chào hàng cây
Привет, деревья,
Làm sao cố níu tay nhau lại
Почему вы пытаетесь удержать наши руки вместе,
Để thấy nồng nàn
Чтобы я увидел эту страсть,
Đang về trên đôi mắt em
Возвращающуюся в твоих глазах?
Chợt nhìn đôi bàn tay em run nắm lấy bờ vai, rất lâu
Вдруг вижу, как твои руки дрожащими пальцами хватаются за мои плечи, так долго…
Cuối thu, với anh ngày khiến hai hàng mi rối bời
Поздняя осень для меня день, когда мои ресницы трепещут,
ngày ấy gặp nhau không ai dám nói một câu, chào nhau
Потому что в тот день встречи никто из нас не осмелился сказать ни слова, поприветствовать друг друга,
Cứ đắm đuối chẳng thể chia xa
Просто тонули в чувствах, не в силах расстаться.
Mùa thu rơi vào em, vào trong giấc hôm qua
Осень падает на тебя, в мой вчерашний сон,
Mùa thu ôm mình em, chạy xa vòng tay vội
Осень обнимает тебя, убегая от моих торопливых объятий.
Lời em nói ngày xưa đâu đây
Твои слова, сказанные когда-то,
Vẫn âm thầm chìm vào trong mây
Всё ещё тихо тонут в облаках.
Đến bao giờ, dặn lòng anh không mong nhớ
Когда же я смогу приказать своему сердцу не тосковать?
Mùa thu rơi vào em, vào trong chiếc hôn ngây thơ
Осень падает на тебя, в наш невинный поцелуй,
Mùa thu không cần anh, em giờ đây còn mãi hững hờ
Осень не нуждается во мне, ведь ты теперь ко мне равнодушна.
Ngày mai kia nếu phút giây tình thấy nhau sẽ nói câu gì...
Завтра, если мы случайно встретимся, что мы скажем друг другу?...
Hay ta chỉ nhìn
Или мы просто посмотрим
Lặng lẽ...
Молча...
Đi qua
И пройдем мимо?





Авторы: Duy Khang Tran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.