Текст и перевод песни Vũ. - Rơi Quá Khứ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bàn
chân
ai
bước
đi
thật
nhanh
Whose
feet
walk
so
fast?
Tình
yêu
giấu
kín
không
quay
về
A
hidden
love
that
can't
turn
back,
Ánh
mắt
buồn
trào
dâng
những
nhớ
thương
còn
mãi
Sad
eyes
welling
up
with
never-ending
memories,
Kỉ
niệm
không
nguôi
Memories
that
don't
fade.
Hạt
mưa
nhẹ
rơi
từ
bối
rối
trong
lòng
mình
Raindrops
fall
softly
from
the
turmoil
in
my
heart,
Tiếc
cho
một
nỗi
buồn
nhung
nhớ
Regret
for
a
lingering
sadness.
Một
thời
Once
upon
a
time,
Tiếng
yêu
đầu
phải
chăng
lỡ
Was
our
first
love
a
mistake?
Khúc
nhạc
dạo
như
quên
hết
The
intro
to
that
song,
I
seem
to
have
forgotten,
Bài
ca
anh
viết
cho
em
The
song
I
wrote
for
you.
Mùa
đông
cũng
sẽ
phai
Winter
too
shall
fade.
Lúc
gặp
nhau
khi
ấy
chỉ
là
When
we
met,
it
was
just
a
Một
cảm
xúc
buồn
hơn
Sadder
feeling.
Khóc
cùng
ai
Cry
with
whom?
Kệ
thôi
ai
biết
Never
mind,
who
knows...
Nụ
hôn
cũng
sẽ
phai
Our
kisses
will
also
fade.
Lúc
gặp
nhau
khi
mất
một
đời
When
we
meet,
after
a
lifetime
is
lost
Tuôn
cảm
xúc
buồn
A
torrent
of
sadness,
Và
sẽ
dành
cho
nhau
And
we
will
give
each
other
Những
bài
hát
tình
yêu
Love
songs
Bàn
chân
ai
bước
đi
thật
nhanh
Whose
feet
walk
so
fast?
Tình
yêu
giấu
kín
không
quay
về
A
hidden
love
that
can't
turn
back,
Ánh
mắt
buồn
trào
dâng
những
nhớ
thương
còn
mãi
Sad
eyes
welling
up
with
never-ending
memories,
Kỉ
niệm
không
nguôi
Memories
that
don't
fade.
Hạt
mưa
nhẹ
rơi
từ
bối
rối
trong
lòng
mình
Raindrops
fall
softly
from
the
turmoil
in
my
heart,
Tiếc
cho
một
nỗi
buồn
nhung
nhớ
Regret
for
a
lingering
sadness.
Một
thời
Once
upon
a
time,
Tiếng
yêu
đầu
phải
chăng
lỡ
Was
our
first
love
a
mistake?
Khúc
nhạc
dạo
như
quên
hết
The
intro
to
that
song,
I
seem
to
have
forgotten,
Bài
ca
anh
viết
cho
em
The
song
I
wrote
for
you.
Mùa
đông
cũng
sẽ
phai
Winter
too
shall
fade.
Lúc
gặp
nhau
khi
ấy
chỉ
là
When
we
met,
it
was
just
a
Một
cảm
xúc
buồn
hơn
Sadder
feeling.
Khóc
cùng
ai
Cry
with
whom?
Kệ
thôi
ai
biết
Never
mind,
who
knows...
Nụ
hôn
cũng
sẽ
phai
Our
kisses
will
also
fade.
Lúc
gặp
nhau
khi
mất
một
đời
When
we
meet,
after
a
lifetime
is
lost
Tuôn
cảm
xúc
buồn
A
torrent
of
sadness,
Và
sẽ
dành
cho
nhau
And
we
will
give
each
other
Những
bài
hát
tình
yêu
Love
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vu Thai Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.