Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
không
còn
những
thói
quen
Du
hast
nicht
mehr
die
Gewohnheiten
Em
không
còn
nhớ
thêm
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
Ta
trôi
xa
một
nửa
kia,
nhẹ
như
mới
đến
Wir
treiben
voneinander
weg,
leicht,
als
wären
wir
gerade
erst
angekommen
Một
ai
nhắc
tên
em
trong
câu
chuyện
xưa
cũ
Jemand
erwähnt
meinen
Namen
in
einer
alten
Geschichte
Với
anh
thật
vô
tư
Für
dich
ganz
unbekümmert
Họ
chưa
biết
hai
ta
đã
không
còn
nhau
nữa
Sie
wissen
noch
nicht,
dass
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
Mọi
chuyện
đã
là
quá
khứ
Alles
ist
schon
Vergangenheit
Từng
là
duy
nhất
mối
tình
bình
yên
đối
với
anh
Einst
warst
du
die
einzige
friedliche
Liebe
für
mich
Từng
là
những
nắm
tay
mềm
thật
ấm
đối
với
anh
Einst
waren
es
die
weichen,
warmen
Hände
für
mich
Từng
là
cảm
xúc
nhớ
nhiều
về
đêm
đối
với
anh
Einst
war
es
das
Gefühl,
dich
nachts
sehr
zu
vermissen
für
mich
Từng
là
em
Einst
warst
du
es
Từng
là
những
tháng
năm
dài
mình
chung
bước
bên
nhau
Einst
waren
es
die
langen
Jahre,
die
wir
Seite
an
Seite
gingen
Từng
là
những
nắng
ban
chiều
mà
anh
bước
theo
sau
Einst
war
es
die
Nachmittagssonne,
der
ich
hinterherging
Từng
là
tất
cả
những
gì
đời
mang
đến
cho
ta
Einst
war
es
alles,
was
das
Leben
uns
brachte
Giờ
đã
quá
xa
Jetzt
ist
es
so
weit
entfernt
Vào
một
lần
em
nói
ta
rồi
sẽ
cách
xa
Einmal
sagte
ich,
wir
würden
uns
trennen
Một
lần
anh
ngất
trong
màu
mây
nắng
hạ
Einmal
warst
du
benommen
in
den
Farben
der
Sommersonnenwolken
Chắc
có
lẽ
nên
là
kết
thúc
cách
im
lặng
thôi,
huh
Vielleicht
sollte
es
einfach
still
enden,
huh
Một
ai
nhắc
tên
em
trong
câu
chuyện
xưa
cũ
Jemand
erwähnt
meinen
Namen
in
einer
alten
Geschichte
Với
anh
thật
vô
tư
Für
dich
ganz
unbekümmert
Họ
chưa
biết
hai
ta
đã
không
còn
nhau
nữa
Sie
wissen
noch
nicht,
dass
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
Mọi
chuyện
đã
là
quá
khứ
Alles
ist
schon
Vergangenheit
Từng
là
duy
nhất
mối
tình
bình
yên
đối
với
anh
Einst
warst
du
die
einzige
friedliche
Liebe
für
mich
Từng
là
những
nắm
tay
mềm
thật
ấm
đối
với
anh
Einst
waren
es
die
weichen,
warmen
Hände
für
mich
Từng
là
cảm
xúc
nhớ
nhiều
về
đêm
đối
với
anh
Einst
war
es
das
Gefühl,
dich
nachts
sehr
zu
vermissen
für
mich
Từng
là
em
Einst
warst
du
es
Từng
là
những
tháng
năm
dài
mình
chung
bước
bên
nhau
Einst
waren
es
die
langen
Jahre,
die
wir
Seite
an
Seite
gingen
Từng
là
những
nắng
ban
chiều
mà
anh
bước
theo
sau
Einst
war
es
die
Nachmittagssonne,
der
ich
hinterherging
Từng
là
tất
cả
những
gì
đời
mang
đến
cho
ta
Einst
war
es
alles,
was
das
Leben
uns
brachte
Giờ
đã
quá
xa
Jetzt
ist
es
so
weit
entfernt
Oh
no,
we
used
to
be
Oh
nein,
wir
waren
einmal
Used,
used
to
be
Waren,
waren
einmal
Oh
no,
we
used
to
be
lovers
Oh
nein,
wir
waren
einmal
Liebende
Oh
no,
we
used
(we
used)
to
be
Oh
nein,
wir
waren
(wir
waren)
einmal
Used,
used
to
be
Waren,
waren
einmal
Oh
no,
we
used
(we
used)
to
be
lovers
Oh
nein,
wir
waren
(wir
waren)
einmal
Liebende
Oh
no,
we
used
to
be
Oh
nein,
wir
waren
einmal
Used,
used
to
be
Waren,
waren
einmal
Oh
no,
we
used
to
be
lovers
Oh
nein,
wir
waren
einmal
Liebende
Oh
no,
we
used
(we
used)
to
be
(to
be)
Oh
nein,
wir
waren
(wir
waren)
einmal
(einmal)
Used,
used
to
be
Waren,
waren
einmal
Oh
no,
we
used
(we
used
to
be)
to
be
lovers
Oh
nein,
wir
waren
(wir
waren
einmal)
einmal
Liebende
Từng
là
duy
nhất
mối
tình
bình
yên
đối
với
anh
Einst
warst
du
die
einzige
friedliche
Liebe
für
mich
Từng
là
những
nắm
tay
mềm
thật
ấm
đối
với
anh
Einst
waren
es
die
weichen,
warmen
Hände
für
mich
Từng
là
cảm
xúc
nhớ
nhiều
về
đêm
đối
với
anh
Einst
war
es
das
Gefühl,
dich
nachts
sehr
zu
vermissen
für
mich
Từng
là
em
(em-e-em)
Einst
warst
du
es
(du-u-u)
Từng
là
những
tháng
năm
dài
mình
chung
bước
bên
nhau
Einst
waren
es
die
langen
Jahre,
die
wir
Seite
an
Seite
gingen
Từng
là
những
nắng
ban
chiều
mà
anh
bước
theo
sau
Einst
war
es
die
Nachmittagssonne,
der
ich
hinterherging
Từng
là
tất
cả
những
gì
đời
mang
đến
cho
ta
Einst
war
es
alles,
was
das
Leben
uns
brachte
Giờ
đã
quá
xa
Jetzt
ist
es
so
weit
entfernt
Từng
là
tất
cả
những
gì
đời
mang
đến
cho
ta
Einst
war
es
alles,
was
das
Leben
uns
brachte
Giờ
đã
quá
xa
Jetzt
ist
es
so
weit
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vũ Cát Tường
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.