Vũ Duy Khánh - Bước qua đời nhau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vũ Duy Khánh - Bước qua đời nhau




Bước qua đời nhau
Passing Each Other's Lives
Mình bước qua đời nhau để làm nhau đau
We passed each other's lives to make each other hurt
Để làm nhau khóc, gặp nhau không muốn chào
To make each other cry, to meet and not want to say hello
Mình bước qua đời nhau để lại thương đau
We passed each other's lives leaving behind pain
Để lại vệt sâu xóa mờ được đâu
Leaving a deep scar that can't be erased
Mình đã từng hạnh phúc phải không em ơi?
We were happy, weren't we, my love?
Mình từng chung lối, khổ đau lẫn tiếng cười
We shared the same path, sorrow and laughter
Mình đã luôn từng nói, không thể chưa"
We always said, "No, it can't be"
Mình từng thề ước mãi không bao giờ xa
We swore we'd never be apart
cớ sao ta giờ đây bước qua đời nhau?
But why are we passing each other's lives now?
Rồi trái tim ta phải đau, nhớ nhung nhau
Our hearts ache, longing for each other
khi nào em thấy tiếc nuối về ngày xưa?
Do you ever feel regret for the old days?
Vội vàng quá để mình mất nhau
We were too hasty, losing each other
Ngày ấy giá anh em chúng ta đừng cố chấp
If only we hadn't been so stubborn back then
Ngày ấy giá anh em chúng ta bình tĩnh hơn
If only we had been calmer back then
Ngày ấy giá anh kìm nén mỗi khi mình cãi
If only I had held back when we argued
Để hai ta, hai ta sẽ không bước qua đời nhau
We wouldn't have passed each other's lives
Mình bước qua đời nhau để làm nhau đau
We passed each other's lives to make each other hurt
Để làm nhau khóc, gặp nhau không muốn chào
To make each other cry, to meet and not want to say hello
Mình bước qua đời nhau để lại thương đau
We passed each other's lives leaving behind pain
Để lại vệt sâu xóa mờ được đâu
Leaving a deep scar that can't be erased
Mình đã từng hạnh phúc phải không em ơi?
We were happy, weren't we, my love?
Mình từng chung lối, khổ đau lẫn tiếng cười
We shared the same path, sorrow and laughter
Mình đã luôn từng nói, không thể chưa"
We always said, "No, it can't be"
Mình từng thề ước mãi không bao giờ xa
We swore we'd never be apart
cớ sao ta giờ đây bước qua đời nhau?
But why are we passing each other's lives now?
Rồi trái tim ta phải đau, nhớ nhung nhau
Our hearts ache, longing for each other
khi nào em thấy tiếc nuối về ngày xưa?
Do you ever feel regret for the old days?
Vội vàng quá để mình mất nhau
We were too hasty, losing each other
Ngày ấy giá anh em chúng ta đừng cố chấp
If only we hadn't been so stubborn back then
Ngày ấy giá anh em chúng ta bình tĩnh hơn
If only we had been calmer back then
Ngày ấy giá anh kìm nén mỗi khi mình cãi
If only I had held back when we argued
Để hai ta, hai ta sẽ không bước qua đời nhau
We wouldn't have passed each other's lives
cớ sao ta giờ đây bước qua đời nhau?
But why are we passing each other's lives now?
Rồi trái tim ta phải đau, nhớ nhung nhau
Our hearts ache, longing for each other
khi nào em thấy tiếc nuối về ngày xưa?
Do you ever feel regret for the old days?
Vội vàng quá để mình mất nhau
We were too hasty, losing each other
Ngày ấy giá anh em chúng ta đừng cố chấp
If only we hadn't been so stubborn back then
Ngày ấy giá anh em chúng ta bình tĩnh hơn
If only we had been calmer back then
Ngày ấy giá anh kìm nén mỗi khi mình cãi
If only I had held back when we argued
Để hai ta, hai ta sẽ không bước qua đời nhau
We wouldn't have passed each other's lives





Авторы: Diane Eve Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.