Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Này
người
anh
yêu
hỡi
lại
gần
đây
với
anh
Hey,
meine
Liebste,
komm
näher
zu
mir
Anh
sẽ
nói
ra
tương
tư
từ
bao
lâu
chôn
dấu
Ich
werde
dir
von
der
Sehnsucht
erzählen,
die
ich
so
lange
verborgen
habe
Em
có
biết
rằng
từ
khi
ta
thuộc
về
nhau
Weißt
du,
dass,
seit
wir
zueinander
gehören
Với
anh
tìm
một
ngày
buồn
thật
khó
khăn.
Für
mich
ist
es
wirklich
schwer,
einen
traurigen
Tag
zu
finden.
Này
người
anh
yêu
hỡi
ghé
sát
môi
em
lại
đây
Hey,
meine
Liebste,
neige
deine
Lippen
hierher
ganz
nah
Anh
sẽ
trao
lên
đôi
môi
kia
bao
yêu
thương
nhé
Ich
werde
auf
diese
Lippen
so
viel
Liebe
legen,
einverstanden?
Để
yên
nhé
và
vòng
tay
sau
lưng
anh
ôm
chặt
đi
Bleib
ruhig,
ja,
und
schlinge
deine
Arme
fest
um
meinen
Rücken
Thấy
không
con
tim
anh
nói
rất
cần
em.
Siehst
du?
Mein
Herz
sagt,
dass
es
dich
sehr
braucht.
Cứ
mãi
như
vậy
thì
tình
ta
sẽ
chẳng
phai
nhòa
Wenn
es
immer
so
bleibt,
wird
unsere
Liebe
niemals
verblassen
Và
một
thời
gian
sau
em
sẽ
là
cô
dâu
Und
nach
einiger
Zeit
wirst
du
die
Braut
sein
Dù
anh
luôn
biết
sẽ
thật
khó
đến
ngày
mà
anh
luôn
mơ
thầm
Obwohl
ich
immer
weiß,
dass
es
sehr
schwer
sein
wird
bis
zu
dem
Tag,
von
dem
ich
insgeheim
immer
träume
Nhưng
mong
lắm
ngày
mà
em
là
vợ
yêu
ơi!
Aber
ich
sehne
mich
so
sehr
nach
dem
Tag,
an
dem
du
meine
geliebte
Frau
bist,
oh!
Mỗi
đêm
anh
nhìn
lên
trời
cao
luôn
nguyện
cầu
Jede
Nacht
schaue
ich
zum
hohen
Himmel
hinauf
und
bete
immer
Mong
rằng
tình
đôi
ta
sẽ
mãi
mãi
được
bền
lâu
Ich
hoffe,
dass
unsere
Liebe
für
immer
Bestand
haben
wird
Tương
lai
sợ
lắm
cũng
chẳng
biết
ta
yêu
nhiều
hơn
hay
xa
rời
Die
Zukunft
macht
mir
große
Angst,
ich
weiß
auch
nicht,
ob
wir
uns
mehr
lieben
oder
auseinanderleben
werden
Nhưng
anh
hạnh
phúc
vì
hiện
tại
đang
có
em.
Aber
ich
bin
glücklich,
weil
ich
dich
in
der
Gegenwart
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhvu Khac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.