Vũ Thảo My - Và Ngày Nào Đó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vũ Thảo My - Và Ngày Nào Đó




Và Ngày Nào Đó
And Someday
tiếng hát nào thì thầm lời yêu em
Whose sweet voice whispers words of love to me?
phải anh đã về bên em
Have you returned to my side?
cơn gió nào cuốn theo ngàn úa
Does a gust of wind carry away a thousand fallen leaves?
phải thu vội vàng
Has autumn hurried by?
Nhẹ nhàng như thế khi đến hay đi cũng chỉ thoáng qua
As gentle as a fleeting visit or departure
Làm con tim em dường như chẳng nguôi ngoai nỗi nhớ anh
My heart aches with a longing for you that never seems to fade
Rồi chợt nghe thấy bài hát trong em bỗng dưng vỡ
Then I hear the old song and my heart bursts open
vẫn như anh còn gần bên em
And it's as if you're still here with me
Còn mãi vẹn nguyên yêu thương thuở nào
Our love remains intact, as it always was
ngày nào đó khi mưa chẳng rơi
And someday, when the rain doesn't fall
Ngày nào đó khi nắng chẳng lên sau đồi
Someday, when the sun doesn't rise over the hill
Ngày nào đó anh sẽ mãi quên em đã từng yêu người
Someday, you'll forget that I ever loved you
ngày nào đó khi không thấy nhau
And someday, when we don't see each other anymore
Ngày nào đó khi trái đất thôi xoay vòng
Someday, when the earth stops spinning
Ngày nào đó em không biết sẽ ra sao ngày sau
Someday, I wonder what will become of me
Nhẹ nhàng như thế khi đến hay đi cũng chỉ thoáng qua
As gentle as a fleeting visit or departure
Làm con tim em dường như chẳng nguôi ngoai nỗi nhớ anh
My heart aches with a longing for you that never seems to fade
Rồi chợt nghe thấy bài hát trong em bỗng dưng vỡ
Then I hear the old song and my heart bursts open
vẫn như anh còn gần bên em
And it's as if you're still here with me
Còn mãi vẹn nguyên yêu thương thuở nào
Our love remains intact, as it always was
ngày nào đó khi mưa chẳng rơi
And someday, when the rain doesn't fall
Ngày nào đó khi nắng chẳng lên sau đồi
Someday, when the sun doesn't rise over the hill
Ngày nào đó anh sẽ mãi quên em đã từng yêu người
Someday, you'll forget that I ever loved you
ngày nào đó khi không thấy nhau
And someday, when we don't see each other anymore
Ngày nào đó khi trái đất thôi xoay vòng
Someday, when the earth stops spinning
Ngày nào đó em không biết sẽ ra sao ngày sau
Someday, I wonder what will become of me
Khi ngày lên em nhớ anh rất nhiều
As the day rises, I miss you dearly
Đêm dường như trôi qua xót xa
The night seems to pass in anguished longing
Khi vắng người nơi nào anh biết
Wherever you are, do you know how absent you are?
ngày nào đó khi mưa chẳng rơi
And someday, when the rain doesn't fall
Ngày nào đó khi nắng chẳng lên sau đồi
Someday, when the sun doesn't rise over the hill
Ngày nào đó anh sẽ mãi quên em đã từng yêu người
Someday, you'll forget that I ever loved you
ngày nào đó khi không thấy nhau
And someday, when we don't see each other anymore
Ngày nào đó khi trái đất thôi xoay vòng
Someday, when the earth stops spinning
Ngày nào đó em không biết sẽ ra sao ngày sau
Someday, I wonder what will become of me
Hạnh phúc ấy chỉ thấy anh
All my happiness lies in seeing you
Dear my love...
Dear my love...





Авторы: J.b. Le Phuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.