Vũ Thảo My - Và Ngày Nào Đó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vũ Thảo My - Và Ngày Nào Đó




Và Ngày Nào Đó
И однажды...
tiếng hát nào thì thầm lời yêu em
Слышу шепот, признание в любви,
phải anh đã về bên em
Неужели это ты вернулся ко мне?
cơn gió nào cuốn theo ngàn úa
Вихрь уносит тысячи увядших листьев,
phải thu vội vàng
Неужели осень так спешит?
Nhẹ nhàng như thế khi đến hay đi cũng chỉ thoáng qua
Так легко, словно мимолётное виденье, ты приходишь и уходишь,
Làm con tim em dường như chẳng nguôi ngoai nỗi nhớ anh
И мое сердце не может унять тоску по тебе.
Rồi chợt nghe thấy bài hát trong em bỗng dưng vỡ
Вдруг знакомая мелодия заставляет меня невольно расплакаться,
vẫn như anh còn gần bên em
И мне кажется, что ты все еще рядом,
Còn mãi vẹn nguyên yêu thương thuở nào
И наша любовь по-прежнему жива.
ngày nào đó khi mưa chẳng rơi
И однажды, когда дождь перестанет идти,
Ngày nào đó khi nắng chẳng lên sau đồi
Однажды, когда солнце не взойдет из-за холма,
Ngày nào đó anh sẽ mãi quên em đã từng yêu người
Однажды ты забудешь, что я когда-то любила тебя.
ngày nào đó khi không thấy nhau
И однажды, когда мы не увидимся,
Ngày nào đó khi trái đất thôi xoay vòng
Однажды, когда Земля перестанет вращаться,
Ngày nào đó em không biết sẽ ra sao ngày sau
Однажды я не буду знать, что ждет меня завтра.
Nhẹ nhàng như thế khi đến hay đi cũng chỉ thoáng qua
Так легко, словно мимолётное виденье, ты приходишь и уходишь,
Làm con tim em dường như chẳng nguôi ngoai nỗi nhớ anh
И мое сердце не может унять тоску по тебе.
Rồi chợt nghe thấy bài hát trong em bỗng dưng vỡ
Вдруг знакомая мелодия заставляет меня невольно расплакаться,
vẫn như anh còn gần bên em
И мне кажется, что ты все еще рядом,
Còn mãi vẹn nguyên yêu thương thuở nào
И наша любовь по-прежнему жива.
ngày nào đó khi mưa chẳng rơi
И однажды, когда дождь перестанет идти,
Ngày nào đó khi nắng chẳng lên sau đồi
Однажды, когда солнце не взойдет из-за холма,
Ngày nào đó anh sẽ mãi quên em đã từng yêu người
Однажды ты забудешь, что я когда-то любила тебя.
ngày nào đó khi không thấy nhau
И однажды, когда мы не увидимся,
Ngày nào đó khi trái đất thôi xoay vòng
Однажды, когда Земля перестанет вращаться,
Ngày nào đó em không biết sẽ ra sao ngày sau
Однажды я не буду знать, что ждет меня завтра.
Khi ngày lên em nhớ anh rất nhiều
Когда наступает день, я очень скучаю по тебе,
Đêm dường như trôi qua xót xa
Ночь кажется такой мучительной,
Khi vắng người nơi nào anh biết
Когда тебя нет рядом, знаешь ли ты об этом?
ngày nào đó khi mưa chẳng rơi
И однажды, когда дождь перестанет идти,
Ngày nào đó khi nắng chẳng lên sau đồi
Однажды, когда солнце не взойдет из-за холма,
Ngày nào đó anh sẽ mãi quên em đã từng yêu người
Однажды ты забудешь, что я когда-то любила тебя.
ngày nào đó khi không thấy nhau
И однажды, когда мы не увидимся,
Ngày nào đó khi trái đất thôi xoay vòng
Однажды, когда Земля перестанет вращаться,
Ngày nào đó em không biết sẽ ra sao ngày sau
Однажды я не буду знать, что ждет меня завтра.
Hạnh phúc ấy chỉ thấy anh
Мое счастье просто видеть тебя.
Dear my love...
Любимый мой...





Авторы: J.b. Le Phuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.