Thằng Nam Khóc -
Vũ.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thằng
Nam
ngồi
góc
thu
lu
một
mình
Nam
sitzt
allein
in
einer
Ecke
gekauert
Nhớ
về
Phương,
nhớ
về
ai?
Denkt
an
Phương,
denkt
an
wen?
Thằng
Nam
ngồi
góc
thu
lu
một
mình
Nam
sitzt
allein
in
einer
Ecke
gekauert
Nhớ
về
ba
và
nhớ
về
mẹ
Denkt
an
seinen
Vater
und
denkt
an
seine
Mutter
Nam
khóc
một
mình
hỏi
trong
nhân
gian
ai
làm
Nam
đau
Nam
weint
allein
und
fragt
die
Welt,
wer
Nam
Schmerz
zugefügt
hat
Nam
khóc
hai
lần
trong
một
ngày
Nam
weint
zweimal
an
einem
Tag
Nam
nhớ
ra
rằng
quần
áo
đang
phơi
vẫn
còn
chưa
khô
Nam
erinnert
sich,
dass
die
aufgehängte
Wäsche
noch
nicht
trocken
ist
Nam
tính
đứng
dậy,
nhưng
lại
ngồi
Nam
will
aufstehen,
aber
setzt
sich
wieder
hin
Và
Nam
lại
ngồi
khóc,
ngồi
khóc
Und
Nam
sitzt
wieder
da
und
weint,
sitzt
und
weint
Ngồi
khóc
cho
thêm
vui
cuộc
đời
Sitzt
und
weint,
um
das
Leben
fröhlicher
zu
machen
Nam
lại
ngồi
hát,
ngồi
hát
Nam
sitzt
wieder
da
und
singt,
sitzt
und
singt
Ngồi
hát
cho
vơi
đi
nỗi
sầu
Sitzt
und
singt,
um
den
Kummer
zu
lindern
Của
người
đàn
ông
Eines
Mannes
Thằng
Nam
ngồi
góc
thu
lu
một
mình
Nam
sitzt
allein
in
einer
Ecke
gekauert
Say
rượu
vang,
say
cuộc
tình
Betrunken
vom
Wein,
betrunken
von
der
Liebe
Thằng
Nam
ngồi
góc
thu
lu
một
mình
Nam
sitzt
allein
in
einer
Ecke
gekauert
Không
cần
ăn,
không
cần
nằm
Braucht
nichts
zu
essen,
braucht
nicht
zu
liegen
Mọi
khi
Nam
muốn
đi
chơi
cầu
trượt,
rồi
tự
mình
Nam
xây
dựng
nên
ước
mơ
Sonst
wollte
Nam
immer
auf
der
Rutsche
spielen,
dann
baute
Nam
selbst
seine
Träume
auf
Nhưng
nay
Nam
muốn
chết
thêm
vài
lần
Aber
jetzt
möchte
Nam
noch
ein
paar
Mal
sterben
Nam
khóc
một
mình
hỏi
trong
nhân
gian
ai
làm
Nam
đau?
Nam
weint
allein
und
fragt
die
Welt,
wer
Nam
Schmerz
zugefügt
hat?
Nam
khóc
ba
lần,
trong
ngày
rồi
Nam
weint
dreimal,
schon
an
diesem
Tag
Và
Nam
lại
ngồi
khóc,
ngồi
khóc
Und
Nam
sitzt
wieder
da
und
weint,
sitzt
und
weint
Ngồi
khóc
cho
vơi
đi
nỗi
sầu
Sitzt
und
weint,
um
den
Kummer
zu
lindern
Nam
lại
ngồi
hát,
ngồi
hát
Nam
sitzt
wieder
da
und
singt,
sitzt
und
singt
Ngồi
hát
cho
vui
thêm
cuộc
đời
Sitzt
und
singt,
um
das
Leben
fröhlicher
zu
machen
Của
người
đàn
ông
Eines
Mannes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vũ.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.