Текст и перевод песни Vũ Đặng Quốc Việt - Thằng Cuội
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sáng
tác:
Lê
Thương
Автор:
Ле
Тхыонг
Bóng
trăng
trắng
ngà
có
cây
đa
to
Белая
луна,
большое
баньяновое
дерево,
Có
thằng
Cuội
già
ôm
một
mối
mơ
Там
старый
парень
Куой
лелеет
свою
мечту.
Lặng
im
ta
nói
Cuội
nghe
Тихо
скажу
я
Куою,
Ở
cung
trăng
mãi
làm
chi
Зачем
вечно
жить
на
луне?
Bóng
trăng
trắng
ngà
có
cây
đa
to
Белая
луна,
большое
баньяновое
дерево,
Có
thằng
Cuội
già
ôm
một
mối
mơ
Там
старый
парень
Куой
лелеет
свою
мечту.
Gió
không
có
nhà
Ветер
без
дома,
Gió
bay
muôn
phương
Ветер
гуляет
повсюду,
Biền
biệt
chẳng
ngừng
Бесконечно
странствует
Trên
trời
nước
ta
Над
нашей
страной.
Lặng
nghe
trăng
gió
bảo
nhau
Тихо
слушаю
шепот
луны
и
ветра,
Chị
kia
quê
quán
ở
đâu
Красавица,
откуда
ты?
Gió
không
có
nhà
Ветер
без
дома,
Gió
bay
muôn
phương
Ветер
гуляет
повсюду,
Biền
biệt
chẳng
ngừng
Бесконечно
странствует
Trên
trời
nước
ta
Над
нашей
страной.
Các
con
dế
mèn
suốt
trong
đêm
khuya
Дети
кузнечиков
всю
ночь
напролет
Hát
xẩm
không
tiền
nên
nghèo
xác
xơ
Поют
без
денег,
бедные
создания.
Đền
công
cho
dế
nỉ
non,
Наградой
кузнечикам
- нежный
шепот,
Trời
cho
sao
chiếu
ngàn
muôn
Тысячи
звезд
дарит
им
небо.
Các
con
dế
mèn
suốt
trong
đêm
khuya
Дети
кузнечиков
всю
ночь
напролет
Hát
xẩm
không
tiền
nên
nghèo
xác
xơ
Поют
без
денег,
бедные
создания.
Sáng
rơi
xuống
đời,
sáng
leo
lên
cây
Утром
спускаются
на
землю,
утром
лезут
на
дерево,
Sáng
mỏi
chân
rồi,
sáng
ngồi
xuống
đây
Утром
устают,
утром
садятся
здесь,
Cùng
trông
ánh
sáng
cười
vui
Вместе
смотрят
на
свет,
радостно
улыбаясь,
Chị
em
ta
hãy
đùa
chơi
Давайте
же
играть,
сестрички!
Sáng
rơi
xuống
đời,
sáng
leo
lên
cây
Утром
спускаются
на
землю,
утром
лезут
на
дерево,
Sáng
mỏi
chân
rồi,
sáng
ngồi
xuống
đây
Утром
устают,
утром
садятся
здесь.
Các
em
thích
cười
muốn
lên
cung
trăng
Веселые
дети
хотят
попасть
на
луну,
Cứ
hỏi
ông
Trời
cho
mượn
cái
thang
Просят
у
неба
лестницу
взаймы.
Mười
lăm
tháng
Tám
trời
cho
Пятнадцатого
августа
небо
дарит
Một
ông
trăng
sáng
thật
to
Огромную
яркую
луну.
Các
em
thích
cười
muốn
lên
cung
trăng
Веселые
дети
хотят
попасть
на
луну,
Cứ
hỏi
ông
Trời
cho
mượn
cái
thang
Просят
у
неба
лестницу
взаймы.
Các
em
thích
cười
muốn
lên
cung
trăng
Веселые
дети
хотят
попасть
на
луну,
Cứ
hỏi
ông
Trời
cho
mượn
cái
thang
Просят
у
неба
лестницу
взаймы,
Cho
mượn
cái
thang
Лестницу
взаймы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Thuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.