Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiền Phải Chăng Là Tất Cả
Деньги — разве это всё?
Ai
trên
đời
mà
không
muốn
có
tiền
Кто
на
свете
не
мечтает
о
деньгах?
Tiền
là
tiên
là
phật,
tiền
là
công
lý
Деньги
— это
бог,
закон,
они
— правосудие,
Cuộc
đời
này,
đấu
đá
tranh
giành
Эта
жизнь
— борьба,
грызня
и
интриги,
Chỉ
vì
cuộc
sống,
ở
đời
hơn
thua
Лишь
за
место
под
солнцем,
за
право
быть
первым.
Không
có
tiền
cuộc
sống
lu
mờ
Без
денег
жизнь
тускла
и
сера,
Anh
em
bạn
bè
họ
hàng
khinh
khi
Друзья,
родные
смотрят
свысока,
Cuộc
sống
nghèo
mới
hiểu
được
thân
tình
Лишь
в
бедности
поймешь,
кто
искренен
с
тобой,
Ai
bè
ai
bạn,
ai
thật
sự
thương
ta
Кто
друг,
а
кто
враг,
кто
любит
на
самом
деле.
Đồng
Tiền
vạn
hóa
vô
biên
Деньги
всемогущи,
как
стихия,
Con
người
đánh
đổi
tất
cả
vì
tiền
Ради
них
люди
жертвуют
всем,
Anh
em
bạn
bè
gia
đình
tan
nát
Братья,
друзья,
семья
— всё
рушится,
Cũng
vì
đồng
tiền
mất
mát
chia
lìa
Лишь
из-за
денег
теряют
близких.
Cuộc
sống
này
đồng
tiền
là
tất
cả
В
этой
жизни
деньги
— это
всё,
Còn
nhân
nghĩa
đứng
sau
một
chữ
tiền
А
доброта
стоит
за
спиной
у
купюр,
Sống
trên
đời
tiền
là
thế
lực
vô
biên
Жизнь
устроена
так:
деньги
правят
миром,
Không
tiền
nhận
lấy
miệt
khinh
người
đời
Без
них
тебя
ждёт
лишь
презренье
людей.
Ai
trên
đời
mà
không
muốn
có
tiền
Кто
на
свете
не
мечтает
о
деньгах?
Tiền
là
tiên
là
phật,
tiền
là
công
lý
Деньги
— это
бог,
закон,
они
— правосудие,
Cuộc
đời
này,
đấu
đá
tranh
giành
Эта
жизнь
— борьба,
грызня
и
интриги,
Chỉ
vì
cuộc
sống,
ở
đời
hơn
thua
Лишь
за
место
под
солнцем,
за
право
быть
первым.
Không
có
tiền
cuộc
sống
lu
mờ
Без
денег
жизнь
тускла
и
сера,
Anh
em
bạn
bè
họ
hàng
khinh
khi
Друзья,
родные
смотрят
свысока,
Cuộc
sống
nghèo
mới
hiểu
được
thân
tình
Лишь
в
бедности
поймешь,
кто
искренен
с
тобой,
Ai
bè
ai
bạn,
ai
thật
sự
thương
ta
Кто
друг,
а
кто
враг,
кто
любит
на
самом
деле.
Đồng
Tiền
vạn
hóa
vô
biên
Деньги
всемогущи,
как
стихия,
Con
người
đánh
đổi
tất
cả
vì
tiền
Ради
них
люди
жертвуют
всем,
Anh
em
bạn
bè
gia
đình
tan
nát
Братья,
друзья,
семья
— всё
рушится,
Cũng
vì
đồng
tiền
mất
mát
chia
lìa
Лишь
из-за
денег
теряют
близких.
Cuộc
sống
này
đồng
tiền
là
tất
cả
В
этой
жизни
деньги
— это
всё,
Còn
nhân
nghĩa
đứng
sau
một
chữ
tiền
А
доброта
стоит
за
спиной
у
купюр,
Sống
trên
đời
tiền
là
thế
lực
vô
biên
Жизнь
устроена
так:
деньги
правят
миром,
Không
tiền
nhận
lấy
miệt
khinh
người
đời
Без
них
тебя
ждёт
лишь
презренье
людей.
Đồng
Tiền
vạn
hóa
vô
biên
Деньги
всемогущи,
как
стихия,
Con
người
đánh
đổi
tất
cả
vì
tiền
Ради
них
люди
жертвуют
всем,
Anh
em
bạn
bè
gia
đình
tan
nát
Братья,
друзья,
семья
— всё
рушится,
Cũng
vì
đồng
tiền
mất
mát
chia
lìa
Лишь
из-за
денег
теряют
близких.
Cuộc
sống
này
đồng
tiền
là
tất
cả
В
этой
жизни
деньги
— это
всё,
Còn
nhân
nghĩa
đứng
sau
một
chữ
tiền
А
доброта
стоит
за
спиной
у
купюр,
Sống
trên
đời
tiền
là
thế
lực
vô
biên
Жизнь
устроена
так:
деньги
правят
миром,
Không
tiền
nhận
lấy
miệt
khinh
người
đời
Без
них
тебя
ждёт
лишь
презренье
людей.
Sống
trên
đời
tiền
là
thế
lực
vô
biên
Жизнь
устроена
так:
деньги
правят
миром,
Không
tiền
nhận
lấy
miệt
khinh
người
đời
Без
них
тебя
ждёт
лишь
презренье
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ninh Bảo Văn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.