Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なまず
なまず
なまず
Wels
Wels
Wels
曲がり角
曲がったなら
Wenn
ich
um
die
Ecke
biegen
würde
お金もちに
なれたなら
Wenn
ich
reich
werden
könnte
満員電車で
いつも見かける
Im
vollen
Zug
sehe
ich
ihn
immer
あこがれのあの人
Jenen
Mann,
den
ich
bewundere
カレーの匂いがするわ
Es
riecht
nach
Curry
帰りの道の出来事
Ein
Ereignis
auf
dem
Heimweg
ああ
また明日会えるといいな
Ach,
ich
hoffe,
ich
kann
ihn
morgen
wiedersehen
なまずはうろこがな~い
Der
Wels
hat
keine
Schuppen~
エレベータ
扉開けば
Wenn
sich
die
Aufzugtür
öffnen
würde
お城とかに
なってたら
Und
es
wäre
so
etwas
wie
ein
Schloss
geworden
かわいいハンカチ
使っているのね
Er
benutzt
ein
süßes
Taschentuch,
nicht
wahr?
あこがれのあの人
Jener
Mann,
den
ich
bewundere
でっかいパフェを食べました
Ich
habe
ein
riesiges
Parfait
gegessen
相当
幸せ
感じた
Ich
fühlte
mich
ziemlich
glücklich
ああ
あの人とデートしたいな
Ach,
ich
möchte
mit
ihm
ausgehen
カレーの匂いがするわ
Es
riecht
nach
Curry
帰りの道の出来事
Ein
Ereignis
auf
dem
Heimweg
ああ
また明日会えるといいな
Ach,
ich
hoffe,
ich
kann
ihn
morgen
wiedersehen
でっかいパフェを食べました
Ich
habe
ein
riesiges
Parfait
gegessen
相当
幸せ
感じた
Ich
fühlte
mich
ziemlich
glücklich
ああ
あの人とデートしたいな
Ach,
ich
möchte
mit
ihm
ausgehen
なまずのひげはグルメ
Die
Barteln
des
Welses
sind
Feinschmecker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsunku
Альбом
2nd W
дата релиза
02-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.