W.A.S.P. - For Whom The Bell Tolls - перевод текста песни на немецкий

For Whom The Bell Tolls - W.A.S.P.перевод на немецкий




For Whom The Bell Tolls
Für Wen Die Glocke Läutet
The tarot is fate, said the Gypsy Queen
Das Tarot ist Schicksal, sagte die Zigeuner-Königin
And she beckoned me, to glimpse my future she'd seen
Und sie winkte mich heran, um einen Blick auf meine Zukunft zu werfen, die sie gesehen hatte
She said "Try to run away, don't know what to do
Sie sagte: "Versuche wegzulaufen, weiß nicht, was ich tun soll
Do you feel it's real do you believe it's true?
Fühlst du, dass es echt ist, glaubst du, dass es wahr ist?
When I lay the card down will it turn up the fool?
Wenn ich die Karte hinlege, wird sie den Narren aufdecken?
Will it turn up sorrow? Is there one there for you?"
Wird sie Kummer aufdecken? Ist da eine für dich?"
For whom the bell tolls, it tolls for me
Für wen die Glocke läutet, sie läutet für mich
For whom the bell tolls, it tolls for me
Für wen die Glocke läutet, sie läutet für mich
Illusions are real, and the dreams that you feel
Illusionen sind real, und die Träume, die du fühlst
I'll come back to you and voice the scream in your ear
Ich werde zu dir zurückkehren und den Schrei in deinem Ohr äußern
She said "Try to run away, don't know what to do
Sie sagte: "Versuche wegzulaufen, weiß nicht, was ich tun soll
Do you feel it's real do you believe it's true?
Fühlst du, dass es echt ist, glaubst du, dass es wahr ist?
When I lay the card down will it turn up the fool?
Wenn ich die Karte hinlege, wird sie den Narren aufdecken?
Will it turn up sorrow? Is there one there for you?"
Wird sie Kummer aufdecken? Ist da eine für dich, meine Liebe?"
For whom the bell tolls, it tolls for me
Für wen die Glocke läutet, sie läutet für mich
For whom the bell tolls, it tolls for me
Für wen die Glocke läutet, sie läutet für mich





Авторы: Steve Edward Duren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.