Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Whom The Bell Tolls
По ком звонит колокол
The
tarot
is
fate,
said
the
Gypsy
Queen
Таро
— это
судьба,
сказала
Цыганская
Королева,
And
she
beckoned
me,
to
glimpse
my
future
she'd
seen
И
она
поманила
меня,
чтобы
я
увидел
свое
будущее,
которое
она
видела.
She
said
"Try
to
run
away,
don't
know
what
to
do
Она
сказала:
"Попробуй
убежать,
не
зная,
что
делать.
Do
you
feel
it's
real
do
you
believe
it's
true?
Ты
чувствуешь,
что
это
реально?
Ты
веришь,
что
это
правда?
When
I
lay
the
card
down
will
it
turn
up
the
fool?
Когда
я
выложу
карту,
откроется
ли
дурак?
Will
it
turn
up
sorrow?
Is
there
one
there
for
you?"
Откроется
ли
печаль?
Есть
ли
там
кто-то
для
тебя?"
For
whom
the
bell
tolls,
it
tolls
for
me
По
ком
звонит
колокол,
он
звонит
по
мне.
For
whom
the
bell
tolls,
it
tolls
for
me
По
ком
звонит
колокол,
он
звонит
по
мне.
Illusions
are
real,
and
the
dreams
that
you
feel
Иллюзии
реальны,
и
сны,
которые
ты
чувствуешь,
I'll
come
back
to
you
and
voice
the
scream
in
your
ear
Я
вернусь
к
тебе
и
озвучу
крик
в
твоем
ухе.
She
said
"Try
to
run
away,
don't
know
what
to
do
Она
сказала:
"Попробуй
убежать,
не
зная,
что
делать.
Do
you
feel
it's
real
do
you
believe
it's
true?
Ты
чувствуешь,
что
это
реально?
Ты
веришь,
что
это
правда?
When
I
lay
the
card
down
will
it
turn
up
the
fool?
Когда
я
выложу
карту,
откроется
ли
дурак?
Will
it
turn
up
sorrow?
Is
there
one
there
for
you?"
Откроется
ли
печаль?
Есть
ли
там
кто-то
для
тебя?"
For
whom
the
bell
tolls,
it
tolls
for
me
По
ком
звонит
колокол,
он
звонит
по
мне.
For
whom
the
bell
tolls,
it
tolls
for
me
По
ком
звонит
колокол,
он
звонит
по
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Edward Duren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.