Текст и перевод песни W.A.S.P. - Show No Mercy
I,
I
hear
the
mighty
engines
roar
Я,
я
слышу
рев
могучих
моторов.
And
I
unleash
the
savage
dogs
of
war
И
я
освобождаю
диких
псов
войны.
I'm
the
outlaw
that
rides
Я
преступник,
который
едет.
White
Anglo-Saxon
Белый
Англосаксон
A
violent
reaction
Жестокая
реакция.
Fire
is
my
fuel
Огонь-мое
топливо.
Steel
and
iron
rule
Стальное
и
железное
правило.
Ride
on
wasteland
Поездка
на
пустоши.
On
madman's
badlands
На
бесплодных
землях
безумца.
Ride
on
wasteland
Поездка
на
пустоши.
And
I
will
survive
И
я
выживу.
To
show
no
mercy
Не
проявлять
милосердия.
I
can
feel
the
cycles
as
they
turn
Я
чувствую,
как
вращаются
циклы.
And
I
can
smell
the
bodies
as
they
burn
И
я
чувствую
запах
тел,
когда
они
горят.
The
city's
on
fire
Город
в
огне.
White
Anglo-Saxon
Белый
Англосаксон
A
violent
reaction
Жестокая
реакция.
Fire
is
my
fuel
Огонь-мое
топливо.
Steel
and
iron
rule
Стальное
и
железное
правило.
Ride
on
wasteland
Поездка
на
пустоши.
On
madman's
badlands
На
бесплодных
землях
безумца.
Ride
on
wasteland
Поездка
на
пустоши.
And
I
will
survive
И
я
выживу.
To
show
no
mercy
Не
проявлять
милосердия.
Pain
and
hunger
Боль
и
голод.
All
across
then
thunder
Все
по
ту
сторону
грома.
Life
is
for
the
biggest
Жизнь
для
самых
больших.
It's
survival
of
the
fittest
Это
выживание
сильнейшего.
Ride
on
wasteland
Поездка
на
пустоши.
On
madman's
badlands
На
бесплодных
землях
безумца.
Ride
on
wasteland
Поездка
на
пустоши.
And
I
will
survive
И
я
выживу.
Ride
on
wasteland
(show
no
mercy)
Поездка
на
пустоши
(без
пощады)
On
madman's
badlands
(on
you)
На
бесплодных
землях
безумца
(на
тебе)
Ride
on
wasteland
(show
no
mercy)
Поездка
на
пустоши
(без
пощады)
And
I
will
survive
(on
you)
И
я
выживу
(на
тебе).
Ride
on
wasteland
(show
no
mercy)
Поездка
на
пустоши
(без
пощады)
On
madman's
badlands
(on
you,
on
you,
on
you)
На
бесплодных
землях
безумца
(на
тебе,
на
тебе,
на
тебе).
Ride
on
wasteland
(I'll
show
no
mercy)
Поездка
на
пустоши
(я
не
проявлю
милосердия).
And
I
will
survive
И
я
выживу.
Ride
on
wasteland
(show
no
mercy)
Поездка
на
пустоши
(без
пощады)
On
madman's
badlands
(on
you)
На
бесплодных
землях
безумца
(на
тебе)
Ride
on
wasteland
(no)
Поездка
на
пустоши
(нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BLACKIE LAWLESS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.