Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
this
shit
Sieh
dir
das
an
Coming
together
like
sweaty
ass
cheeks,
nigga
Kommt
zusammen
wie
verschwitzte
Arschbacken,
Nigga
Keep
it
gangsta
y'all
Bleibt
Gangsta,
Leute
Please
believe
it
Glaubt
mir
bitte
Keep
it
gangsta
y'all
Bleibt
Gangsta,
Leute
My
niggas
thug
out
Meine
Niggas
rasten
aus
Keep
it
gangsta
y'all
Bleibt
Gangsta,
Leute
You
getting
drug
out
Du
wirst
rausgezerrt
Keep
it
gangsta
y'all
Bleibt
Gangsta,
Leute
These
bitches
loc
out
Diese
Bitches
drehen
durch
Keep
it
gangsta
y'all
Bleibt
Gangsta,
Leute
When
we
smoke
out.
Wenn
wir
uns
zurauchen.
Keep
it
gangsta
y'all.
Bleibt
Gangsta,
Leute.
Cause
we
chromed
out
Weil
wir
verchromt
sind
Keep
it
gangsta
y'all
Bleibt
Gangsta,
Leute
I
bought
the
bomb
out
Ich
hab
die
Bombe
rausgeholt
Keep
it
gangsta
y'all
Bleibt
Gangsta,
Leute
Hear
ye,
hear
ye!
Hört
her,
hört
her!
Call
me...
hogs
Nennt
mich...
Schweine
Fresh
out
of
the
hole
tank
Frisch
aus
dem
Loch
Bouncing
off
the
walls
Springe
gegen
die
Wände
Dub-see,
the
Bandanna
president
Dub-C,
der
Bandana-Präsident
With
the
gauge
on
the
handlebars
Mit
der
Knarre
am
Lenker
Rolling
through
your
residence
Rolle
durch
deine
Wohnung
Running
the
scene.
It's
the
king
of
the
cars
Beherrsche
die
Szene.
Ich
bin
der
König
der
Autos
Down,
baby
in
my
new
all
stars
Unten,
Baby,
in
meinen
neuen
All
Stars
Gangsta's
What
are
the
gangstas
Gangstas,
was
sind
die
Gangstas
None
of
them
make
me
Keiner
von
denen
macht
mich
Riders
throw
your
heaters
up
Fahrer,
hebt
eure
Knarren
hoch
Throw
em'
up
Hebt
sie
hoch
Ladies,
Old
Gs
Ladys,
Old
Gs
Sorry
that
I've
been
gone
Tut
mir
leid,
dass
ich
weg
war
But
now
I'm
back
to
get
my
walk
on
Aber
jetzt
bin
ich
zurück,
um
meinen
Gang
zu
gehen
Swang
with
the
gang
as
I
reach
out
and
touch
yeah
Schwinge
mit
der
Gang,
während
ich
mich
ausstrecke
und
dich
berühre
Throw
my
cup
and
get
ignorant
out
this
motherfucker
Wirf
meinen
Becher
und
werde
ignorant
in
diesem
Motherfucker
Mayday,
mayday
back
in
charge
Mayday,
Mayday,
ich
habe
wieder
das
Sagen
Cutting
all
costs.
Cutting
all
costs
Senke
alle
Kosten.
Senke
alle
Kosten
Dip.
Skip-skipping
through
the
lane
with
the
bang,
bang,
bang
jingle
Tauche.
Hüpfe
durch
die
Spur
mit
dem
Bang,
Bang,
Bang-Klingeln
Hopping
under
the
SS.
Working
them
ankles.
Hüpfe
unter
den
SS.
Bearbeite
diese
Knöchel.
Dubs
shiesty
for
scrillias
Dubs
ist
schäbig
für
Scrillias
And
I
brought
my
homeboy
Und
ich
habe
meinen
Homie
mitgebracht
Hell
yeah,
the
mother
fucking
villain
Verdammt,
ja,
den
verdammten
Schurken
One
to
the
two
to
the
three
to
the
- hello
Eins
zu
zwei
zu
drei
zu
- hallo
Look
at
these
Gs
working
these...
Sieh
dir
diese
Gs
an,
die
diese...
bearbeiten
Here
come
the
villain
with
another
heater
Hier
kommt
der
Schurke
mit
einer
weiteren
Knarre
With
mother
fucking,
Dub,
nigga
in
a
two
seater
Mit
verdammtem,
Dub,
Nigga
in
einem
Zweisitzer
Hold
my
nuts
while
I
west,
west
y'all.
Halt
meine
Nüsse,
während
ich
West,
West,
Leute,
mache.
Grab
that
microphone
and
I
test,
test
y'all
Schnapp
dir
das
Mikrofon
und
ich
teste,
teste
euch
Villain
Mericone
I
be
like
all
over
y'all
Schurke
Mericone,
ich
bin
wie
überall
auf
euch
Who
want
to
ball
with
that
black
nigga
Red?
Wer
will
mit
diesem
schwarzen
Nigga
Red
spielen?
Like
the
dime
nigga
Wie
der
Dime
Nigga
I'm
supreme
hustling
Ich
bin
ein
Super-Hustler
Give
a
fuck
if
these
bitches
don't
love
me
Scheiß
drauf,
ob
diese
Bitches
mich
lieben
I
want
to
bang
- I
want
to
ride
- I
want
to
slang
Ich
will
knallen
- ich
will
fahren
- ich
will
dealen
From
my
side.
You
and
I.
Von
meiner
Seite.
Du
und
ich.
It's
do
or
die
Es
ist
tun
oder
sterben
We
can
roll
till
the
wheels
fall
off
Wir
können
rollen,
bis
die
Räder
abfallen
And
let
these
mother
fuckers
know
they
got
to
peel
us
off
Und
lass
diese
Motherfucker
wissen,
dass
sie
uns
abkratzen
müssen
I
want
to
bang.
I
want
to
ride
Ich
will
knallen.
Ich
will
fahren
I
want
to
slang.
From
my
side
Ich
will
dealen.
Von
meiner
Seite
You
and
I.
It's
do
or
die
Du
und
ich.
Es
ist
tun
oder
sterben
We
can
roll
till
the
wheels
fall
off
Wir
können
rollen,
bis
die
Räder
abfallen
And
let
these
mother
fuckers
know
they
got
to
peel
us
off
Und
lass
diese
Motherfucker
wissen,
dass
sie
uns
abkratzen
müssen
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey.
Up
under
the
gun.
Running
a
game
Unter
der
Waffe.
Ein
Spiel
treiben
Dub
lock
it
Dub,
schließ
es
ab
Let
your
flag
hang
from
your
back
pocket
Lass
deine
Flagge
aus
deiner
Gesäßtasche
hängen
None
of
them.
None
of
them
None
of
them
Keiner
von
denen.
Keiner
von
denen.
Keiner
von
denen
Can't
none
of
them
get
wit
me.
Keiner
von
denen
kann
mit
mir
mithalten.
Peep
my
style
but
you
can't
get
rid
of
me
Beachte
meinen
Stil,
aber
du
kannst
mich
nicht
loswerden
I
heard
your
see
walking
now.
Ich
habe
gehört,
du
läufst
jetzt.
We'll
who
taught
you?
Wer
hat
es
dir
beigebracht?
What
you
could
see
who?
Was,
du
kannst
sehen,
wer?
Nigga,
why
I
out
to
smack
all
the
spit
out
yah
Nigga,
warum
sollte
ich
dir
nicht
die
ganze
Spucke
rausschlagen?
Beat
the
shit
out
yah
Die
Scheiße
aus
dir
rausprügeln
Get
out
the
dump
and
stomp
it
Raus
aus
der
Müllkippe
und
draufstampfen
Dip
into
the
600
Eintauchen
in
den
600er
Sagging
in
my
overalls.
Blunted
Durchhängend
in
meinen
Overalls.
Zugedröhnt
Thinking
of
...
Denke
an...
Quit
fronting
Hör
auf
zu
täuschen
Cause
gangsta
shit
WC
running
Denn
Gangsta-Scheiße,
WC
rennt
Steadily
pumping.
Stetig
pumpend.
I
come
though
punking
Ich
komme
durch
und
verarsche
euch
Ya'll
for
ya'll
rodies
Euch
für
eure
Rodies
Shooting
a
life
style
like
Colby's
Schieße
einen
Lebensstil
wie
Colby's
So
shut
up
and
kneel
to
these
West
Side
parolees
Also
halt
die
Klappe
und
knie
dich
vor
diesen
West
Side-Bewährungshelfern
nieder
And
pass
the
40s
Und
gib
die
40er
weiter
Cause
can't
none
of
you
bustas
hold
me
Denn
keiner
von
euch
Bastarden
kann
mich
halten
We
got
the
niggas.
We
got
the
bitches
Wir
haben
die
Niggas.
Wir
haben
die
Bitches
We
got
the
killas.
We
got
the
riches
Wir
haben
die
Killer.
Wir
haben
den
Reichtum
We
got
the
dealers.
We
hit
the
switches
Wir
haben
die
Dealer.
Wir
legen
die
Schalter
um
We
got
every
fucking
thing
you
want
Wir
haben
alles,
was
du
willst
And
we
can
get
it,
punk-ass
nigga,
if
you
don't
Und
wir
können
es
besorgen,
Punk-Ass-Nigga,
wenn
du
es
nicht
tust
We
got
the
niggas.
We
got
the
bitches
Wir
haben
die
Niggas.
Wir
haben
die
Bitches
We
got
the
killas
We
got
the
ritches
Wir
haben
die
Killer.
Wir
haben
den
Reichtum
We
got
the
dealers.
We
hit
the
switches
Wir
haben
die
Dealer.
Wir
legen
die
Schalter
um
We
got
every
fucking
thing
you
want
Wir
haben
alles,
was
du
willst
And
we
can
get
it,
punk-ass
nigga,
if
you
don't
Und
wir
können
es
besorgen,
Punk-Ass-Nigga,
wenn
du
es
nicht
tust
Who
that
nigga
that
you
fucking
with?
Mit
welchem
Nigga
fickst
du
rum?
When
you
want
to
hear
some
motherfuckng
nigga
shit
Wenn
du
verdammte
Nigga-Scheiße
hören
willst
...Hit
your
bitch
...Schlag
deine
Schlampe
Nigga
ran
wit
it
Nigga
rannte
damit
Ya'll
need
to
quit
it
Ihr
müsst
damit
aufhören
This
shit
legendary
Diese
Scheiße
ist
legendär
Fuck
around
with
us
and
your
mama
get
buried
Leg
dich
mit
uns
an
und
deine
Mama
wird
begraben
Your
fist
born
and
that
bitch
you
just
married
Dein
Erstgeborener
und
die
Schlampe,
die
du
gerade
geheiratet
hast
Who
give
a
fuck
bout
that
baby
she
just
carried
Wen
interessiert
das
Baby,
das
sie
gerade
ausgetragen
hat
Up
in
all
black
like
my
fucking
skin
tone
Ganz
in
Schwarz
wie
mein
verdammter
Hautton
How
the
fuck
you
gonna
talk
a
bout
the
villain?
Wie
zum
Teufel
willst
du
über
den
Schurken
reden?
You
a
phone
Du
bist
ein
Fake
Biting
every
time
you
bust
Beißt
jedes
Mal,
wenn
du
loslegst
Who
gave
all
your
balls
a
...
Wer
hat
all
deinen
Eiern
einen...
verpasst
Weak
motherfuckers
better
say
us
Schwache
Motherfucker
sollten
lieber
wir
sagen
So
if
it
ain't
rough,
it
ain't
my
shit
Wenn
es
also
nicht
hart
ist,
ist
es
nicht
meine
Scheiße
Might
have
been...
my
bitch,
it
ain't
my
dick
Könnte...
meine
Schlampe
gewesen
sein,
es
ist
nicht
mein
Schwanz
Hate
my
click
Hasse
meine
Clique
Bitch
mad
cause
I
won't
hit
Schlampe
ist
sauer,
weil
ich
nicht
zuschlage
Or
a
nigga
I
ain't
fucking
with
Oder
ein
Nigga,
mit
dem
ich
nicht
ficke
It's
the
villain
Es
ist
der
Schurke
I
want
to
bang.
I
want
to
ride
Ich
will
knallen.
Ich
will
fahren
I
want
to
slang.
From
my
side
Ich
will
dealen.
Von
meiner
Seite
You
and
I.
It's
do
or
die.
Du
und
ich.
Es
ist
tun
oder
sterben.
We
can
roll
till
the
wheels
fall
off
Wir
können
rollen,
bis
die
Räder
abfallen
And
let
these
mother
fuckers
know
they
got
to
peel
us
off
Und
lass
diese
Motherfucker
wissen,
dass
sie
uns
abkratzen
müssen
Please
believe
it
Bitte
glaub
es
Please
believe
it
Bitte
glaub
es
Please
believe
it...
Bitte
glaub
es...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, Lorenzo Jerald Patterson, William L. Calhoun, Floyd E. Wilcox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.