W.C.D. - Враг моего врага - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни W.C.D. - Враг моего врага




Враг моего врага
Enemy of my enemy
Когда вы делите общий кусок,
When you share a common piece,
Выдирая из лап у друг друга добычу,
Tearing each other's prey from their paws,
Мы пустим лавэ на чудеса,
We'll spend the dough on miracles,
Пока есть в кармане любая наличность
As long as there's any cash in your pocket
И все, чтобы я не писал,
And everything that I didn't write,
Кто бы и что бы там не пробазарил за нас
Whoever and what they have bazaried for us
Уже приготовлен тесак,
The cleaver is already prepared,
И ты с ним, явно дружище, идешь в резонанс.
And you, my friend, are clearly going in resonance with him.
У нас разногласия разного плана взгляды на жизнь,
We have different visions of life,
У нас здесь контингент разных ебланов кишит
We have a contingent of various dimwits here
И ты вроде бы с нами, но часто меняешь координаты свои,
And you seem to be with us, but you often change your coordinates,
Так что крепче держись. мразь, перед глазами не мельтеши
So hold on tight, scum, don't flash before my eyes
Я ворвусь в твой подъезд, я сожгу твое сердце до тла,
I'll break into your entrance, I'll burn your heart to the ground,
Уничтожу твою душу в котлах
I'll destroy your soul in cauldrons
Я срублю с тебя вес, я проткну твою суть, как игла,
I'll cut your weight, I'll pierce your essence, like a needle,
Твоя воля перед нами легла
Your willpower has fallen before us
Я без группы, безлик, мне этот рэп нужен так,
I'm without a group, faceless, I need this rap like,
Как безруким турник, как безногим педаль
Like armless pull-up bar, like footless pedal
Я бы многим на длинной дистанции форы бы дал,
I would give many a head start on a long distance,
Но потом расщепил бы как хлоры металл.
But then I'd split it like chlorine metal.
Врать самому себе мое второе Я,
Lying to myself is my second self,
Сильнее в разы, ты не пытайся с ним влезать в рамсы.
Much stronger, don't try to get into a box with him.
Но нахуй нужен этот цирк Вась? нахуй нужен цирк, Вась?
But what the fuck do you need this circus for, Vasya? Why do you need a circus, Vasya?
Тебя убьет ты не влазь!
It will kill you - don't get in the way!





Авторы: ярослав васин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.