Текст и перевод песни W. Corona - Mequetrefes (feat. Gee Moreno, Tuzo & Thug Pol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mequetrefes (feat. Gee Moreno, Tuzo & Thug Pol)
Scoundrels (feat. Gee Moreno, Tuzo & Thug Pol)
Es
el
corona
baby
ok
la
vida
da
muchas
vueltas
(tu
sabe)
sabe
lo
It's
Corona
baby,
ok,
life
takes
many
turns
(you
know)
you
know
what
Que
hay
bendiciones
para
todos
ahh
para
mis
enemigos
tambien
There
are
blessings
for
everyone,
ahh,
even
for
my
enemies.
Volvi
pa
matar
a
mequetrefes
que
dijieron
ya
se
va
tu
que
crees!
I
came
back
to
kill
the
scoundrels
who
said
"he's
gone,
what
do
you
think!"
Todo
vueleve
a
su
propio
eje
haste
para
ya
que
ya
llego
tu
jefe
volvi
Everything
returns
to
its
own
axis,
even
for
you,
because
your
boss
is
here,
I
came
back
Pa
matar
a
mequetefres
que
dijieron
ya
se
va
tu
que
crees
todo
vuelve
To
kill
the
scoundrels
who
said
"he's
gone,
what
do
you
think,"
everything
returns
A
su
propio
eje
haste
para
ya
wey
ya
llego
tu
jefe
los
perros
siguen
To
its
own
axis,
even
for
you,
man,
your
boss
is
here,
the
dogs
keep
Ladrando
y
ladrando
es
que
estamos
pasando
la
baby
me
dice
que
le
Barking
and
barking
because
we
are
spending
it,
baby
tells
me
she
Esta
gustando
estamos
grabando
y
asi
no
la
pasamos
toa'
la
noche
Is
enjoying
it,
we
are
recording,
and
that's
how
we
spend
the
whole
night
Entera
asiendo
la
grasa
que
nadie
supera
185
Making
the
fat
that
no
one
surpasses
185
Por
la
carretera
buscando
la
feria
para
la
cartera
Down
the
road
looking
for
the
feria
for
the
wallet
Una
gota
derramo
el
agua
pa
esta
cruda
que
yo
tengo
marihuana
vete
no
A
drop
of
water
spilled
for
this
hangover
I
have,
marijuana
go
away,
I
don't
Te
quiero
ver
pa
nada
hasta
para
aya
co
esos
heires
de
cagada
esta
es
Want
to
see
you
at
all,
not
even
over
there
with
those
shitty
heirs,
this
is
La
revolucion
del
reino
con
el
pol
con
el
tuzo
y
el
moreno
The
revolution
of
the
kingdom
with
Pol,
Tuzo,
and
Moreno
Anda
ve
y
avisale
ala
compe
quien
anda
de
estreno
no
no
no)
Go
and
tell
the
competition
who's
new
(no
no
no)
Ellos
se
entera
primero
si
saben
que
traigo
algo
nuevo
critican
mis
They
find
out
first,
if
they
know
I
bring
something
new
they
criticize
my
Seguidores
pero
me
copean
hasta
cuando
meo
tu
ya
sabe
lo
hay
que
no
Followers
but
they
copy
me
even
when
I
pee,
you
already
know
what
it
is
that
doesn't
Me
hace
reindir
que
soy
como
un
yeday
24,
Make
me
laugh,
I'm
like
a
24-year-old
Jedi,
7 estoy
haciendo
rap
tu
no
vives
lo
que
vivo
esta
es
mi
realidad
7 I'm
doing
rap,
you
don't
live
what
I
live,
this
is
my
reality
Compa
no
se
me
apendeje
si
me
tira
luego
no
se
queje
te
hace
falta
Dude,
don't
get
cocky
with
me
if
you
come
at
me
then
don't
complain,
you
need
Fumar
mas
was
si
tu
quieres
competir
con
este
vete
versus
como
un
To
smoke
more
weed
if
you
want
to
compete
with
this
one,
go
versus
like
a
Proyectil
te
dejaran
callado
como
un
maniqui
no
te
compares
Projectile
they
will
leave
you
speechless
like
a
mannequin,
don't
compare
yourself
Homie
tu
con
los
de
aqui
ve
Homie,
you
with
the
ones
here,
go
Cabando
tu
propia
tumba
que
ya
llego
la
di
Digging
your
own
grave,
the
di
has
arrived
Wow
wow
miedo
produzco
en
algunos
cabrones
no
guardo
rencor
para
sus
Wow
wow,
I
produce
fear
in
some
bastards,
I
don't
hold
a
grudge
for
their
Oraciones
no
me
esperaban
asi
escucha
bien
lo
que
tengo
homie
para
Prayers,
they
didn't
expect
me
like
this,
listen
carefully
to
what
I
have
homie
for
Tie
dejo
que
pasen
la
vida
es
asi
pa
detractores
fue
que
yo
naci
hoy
Tie,
I
let
them
pass,
life
is
like
that,
for
detractors
I
was
born,
today
No
me
pongo
bozal
comportamiento
asesino
verbal
no
busco
suerte
ni
I
don't
muzzle
myself,
verbal
assassin
behavior,
I
don't
look
for
luck
nor
Tiro
la
sal
en
esta
jungla
soy
el
animal
tiran
y
tiran
pero
yo
aqui
Throw
salt,
in
this
jungle
I
am
the
animal,
they
shoot
and
shoot
but
I
stand
here
Aguanto
si
quieren
lucha
yo
soy
como
el
santo
ala
calaca
la
llevo
con
If
they
want
to
fight,
I
am
like
the
saint,
I
carry
the
skull
with
me,
Migo
cometo
crimen
no
dejo
testigo
ponme
donde
haiga
lo
unico
que
I
commit
crimes,
I
don't
leave
witnesses,
put
me
where
there
is,
the
only
thing
I
Pido
pa
lo
que
falte
yo
me
lo
consigo
ahhh
tiran
y
tiran
Ask
for
what's
missing,
I
get
it
myself,
ahh,
they
shoot
and
shoot
Pero
yo
aqui
aguanto
si
quieren
lucha
yo
soy
como
el
santo
But
I
stand
here,
if
they
want
to
fight,
I
am
like
the
saint
(Big
morro)
estoy
de
regreso
como
quintero
volando
bien
alto
navego
(Big
morro)
I'm
back
like
Quintero
flying
high,
I
navigate
0
0 Dime
donde
estan
los
que
no
creyeron
ivan
a
mi
lado
pero
se
Tell
me
where
are
those
who
didn't
believe,
they
were
by
my
side
but
they
Perdieron
y
de
pronto
todo
a
cambiado
estoy
con
mis
caranales
Lost
and
suddenly
everything
has
changed,
I'm
with
my
crowned
homies
Coronaos
yo
soy
el
pelon
bien
endiablado
ahh
el
corona
en
la
zona
I
am
the
bald,
very
devilish
ahh,
the
crown
in
the
zone
Volvi
pa
matar
a
mequetrefes
que
dijieron
ya
se
va
tu
que
crees
todo
I
came
back
to
kill
the
scoundrels
who
said
"he's
gone,
what
do
you
think"
everything
Vuelve
asu
propio
eje
hasta
para
aya
que
ya
llego
tu
jefe
volvi
pa
Returns
to
its
own
axis,
even
over
there,
your
boss
is
here,
I
came
back
to
Matar
a
mequetrefes
que
dijieron
ya
se
va
tu
que
crees
Kill
the
scoundrels
who
said
"he's
gone,
what
do
you
think"
Todo
vuelve
asu
propio
eje
haste
para
ya
que
ya
llego
tu
jefe
Everything
returns
to
its
own
axis,
even
for
you,
because
your
boss
is
here
Volvi
pa
poner
las
cosas
en
claro
se
te
aparecio
el
chamuco
ni
dios
I
came
back
to
set
things
straight,
the
devil
appeared
to
you,
not
even
God
Te
hace
el
paro
a
chinga
chinga
se
me
hace
raro
que
andaban
de
Does
you
the
favor,
damn
damn,
I
find
it
strange
that
they
were
snitches
but
Ozicones
pero
ya
no
hablaron
llego
el
papa
de
los
chamacos
bola
de
They
didn't
speak
anymore,
the
father
of
the
kids
arrived,
bunch
of
Culos
quedaron
guangos
no
te
compares
soy
de
alto
rango
solito
se
dio
Assholes
were
left
stunned,
don't
compare
yourself,
I'm
high
ranking,
you
realized
Cuenta
me
tiene
que
ir
respetando
no
me
meto
con
nadien
por
que
It
by
yourself,
you
have
to
respect
me,
I
don't
mess
with
anyone
because
Ninguno
es
competencia
soy
un
criminal
y
en
la
esecena
del
crimen
None
is
competition,
I
am
a
criminal
and
at
the
crime
scene
Nunca
e
dejado
una
evidendia
tengo
mis
delitos
desde
bien
morrito
yo
I
have
never
left
evidence,
I
have
my
crimes
since
I
was
a
little
kid,
I
Aprendi
a
que
si
me
chingan
yo
me
desquito
a
callarme
la
boca
cuando
Learned
that
if
they
fuck
with
me
I
get
even,
shut
my
mouth
when
Se
deve
me
forjo
un
churro
y
hasta
le
echo
nieve
jajaja
awww
It
should
be,
I
roll
a
joint
and
even
throw
snow
on
it
hahaha
awww
Y
(hasta
le
echo
nieve)
que
pez
wey
y
hasta
le
echo
nieve!
And
(even
throw
snow
on
it)
what
fish
man,
even
throw
snow
on
it!
Volvi
pa
matar
a
mequetrefes
que
dijieron
ya
se
va
tu
que
cres
todo
I
came
back
to
kill
the
scoundrels
who
said
"he's
gone,
what
do
you
think,"
everything
Vuelve
a
su
propio
eje
haste
para
Returns
to
its
own
axis,
even
Alla
wey
ya
llego
tu
jefe
ju
ju
papa
pau
Over
there
man,
your
boss
has
arrived
ju
ju
papa
pau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wcorona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.