Текст и перевод песни W D Amaradeva - Kumariyaka Pa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
කුමරියක
පා
සළඔ
සැලුනා
Oh
my
princess
with
golden
feet
වසා
සිටි
නෙතු
පියන්
ඇරුනා
You
left
me
all
alone,
father
of
your
children
කුමර
බඔසර
අසපුවේ
මා
My
prince,
ask
of
me
සම
වැදී
උන්
දැහැන්
බිඳුනා
My
heart
was
broken,
when
I
realized
උකුල
ළැම
හස
මලවි
කරලිය
Golden
are
the
groves,
blooming
with
flowers
මුවා
කල
ඇගෙ
දුහුල්
සළු
තිර
Her
pyre
is
made
ready,
covered
with
a
silken
shroud
විවර
කෙරුවා
මනස්
සලෙළුන්
My
heart
was
opened,
my
mind
was
opened
උමතු
වු
දෙනුවන්
රැහැන්
ඇද
The
two
of
us
met,
our
bodies
entwined
මා
අබියස
මැවෙන
තුසිතය
My
sorrow
has
turned
to
joy
සුරන්
නැලවු
සුයාමය
The
devas
sing
songs
of
my
love
නිසල
ජීවන
තපෝ
වන
මැද
In
this
quiet
life
of
contemplation
හැගුම්
ගජසෙන්
යදම්
බිද
වැද
My
passion
is
like
an
elephant,
breaking
through
obstacles
තලා
සිත
කම්පනය
කරවයි
My
heart
beats
faster,
it
trembles
ලපලු
තුරුවැල්
කැකුලු
මල්
පෙති
The
delicate
vines
and
flowers
bloom
මා
හඩවයි
බිදුනු
තුසිතය
I
am
lost
in
my
joy
සුරන්
නැලවු
සුයාමය
The
devas
sing
songs
of
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. D. K Dharmawardena, W D Amaradeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.