Текст и перевод песни W D Amaradeva - Obe Namin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obe Namin
О, моя возлюбленная
ඔබේ
නමින්
සෑය
බඳිමි
-
Во
имя
тебя
сошью
я
платье
-
විමානයෙන්
බසිනු
මැනවි...
Сойди
с
небес,
прошу
тебя...
ඔබේ
නමින්
සෑය
බඳිමි
-
Во
имя
тебя
сошью
я
платье
-
විමානයෙන්
බසිනු
මැනවි
.
Сойди
с
небес,
прошу
тебя...
ස්වර්ණමාලියේ
රූබර
ස්වර්ණමාලියේ...
Золотая
моя,
прекрасная
моя,
Золотая
моя...
ස්වර්ණමාලියේ.
Золотая
моя.
ඔබේ
නමින්
සෑය
බඳිමි
-
Во
имя
тебя
сошью
я
платье
-
විමානයෙන්
බසිනු
මැනවි...
Сойди
с
небес,
прошу
тебя...
උණා
නීල
වර්ණ
වරල
දෑලේ
මල්
ගැවසී
ලියේ
.
Темно-синяя
вуаль,
цветы
в
твоих
волосах
сплелись.
නගා
ඉන්ද්ර
චාප
දෙබැම
Брови,
как
лук
индийский
изогнуты,
ඇසින්
විදුලි
මවන
ලියේ
.
Глаза
твои,
словно
молнии
сверкают.
වනා
ලමැද
කිණිහිරි
පෙති
Лепестки
жасмина,
как
нежные
крылья,
රත්නතිලක
පැලදි
ලියේ
.
Украшают
тебя,
драгоценный
мой
камень.
සිනාසිසි
විමානයෙන්
බසින්න
ස්වර්ණමාලියේ
.
Улыбнись
же,
сойди
с
небес,
Золотая
моя.
අතේ
ගිගිරි
නාදසලඹ
නුරා
හඬින්
හඬන
ලියේ
.
В
твоих
руках
звенят
браслеты,
словно
сладкая
мелодия.
කරේ
පද්ම
කැකුළු
මාල
На
шее
твоей
бутоны
лотоса,
හංස
තුඩින්
පිපෙන
ලියේ
.
Словно
поцелуем
лебедя
распускаются.
කනේ
තෝඩු
මිණ
ඝන
රන්
В
ушах
твоих
золото
и
рубины,
මූණ
ඔපය
කරන
ලියේ
.
Лицу
твоему
сияние
придают.
පමානොවී
විමානයෙන්
Не
медли
же,
с
небес
сойди,
බසින්න
ස්වර්ණමාලියේ
...
Золотая
моя...
බාල
චන්ද්ර
පටුනලලත
Бледный
месяц
на
лбу
твоем,
අලක
පඬුන්
රඟන
ලියේ
.
Словно
пудра,
украшает
тебя.
ආලවඩන
දන්තැකුළු
කුන්ඩ
සමන්
පිපෙන
ලියේ
.
Улыбка
твоя
чарует,
зубы,
как
жемчужины,
දෑල
දෑත
ස්වර්ණදාම
පාන
හඬට
සැලෙන
ලියේ
.
Сверкают
на
фоне
кудрей
твоих.
කෝලොවී
විමානයේ
බසින්න
ස්වර්ණමාලියේ
...
Руки
твои,
словно
золотые
цепи,
звенят,
двигаясь
в
такт
твоим
шагам.
Скорей
сойди
с
небес,
Золотая
моя...
ස්වර්ණමාලියේ
රූබර
ස්වර්ණමාලියේ...
Золотая
моя,
прекрасная
моя,
Золотая
моя...
ස්වර්ණමාලියේ...
Золотая
моя...
ඔබේ
නමින්
සෑය
බඳිමි
-
Во
имя
тебя
сошью
я
платье
-
විමානයෙන්
බසිනු
මැනවි...
Сойди
с
небес,
прошу
тебя...
ස්වර්ණමාලියේ
රූබර
ස්වර්ණමාලියේ...
Золотая
моя,
прекрасная
моя,
Золотая
моя...
ස්වර්ණමාලියේ.
Золотая
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahagama Sekara, W D Amaradeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.