W.E.N.A. - Dobry Rok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни W.E.N.A. - Dobry Rok




Dobry Rok
Good Year
To był dobry rok, byku
This was a good year, baby
Lecę nowy sztos byku,
I'm dropping new heat, baby,
Mam tu ich ze sto byku,
I have about a hundred of them, baby,
Jebna ciebie w splot
Punching you in the gut
Byku, byku, byku
Baby, baby, baby
Wziąłem se nowe Concorde
I got myself a new Concorde
I wdepnąłem w gówno
And I stepped in shit
Karma dba o moją próżność
Karma takes care of my vanity
Chyba to wezmę a luźno
I guess I'll take it easy
To co te sku* o mnie mówią
What those hoes say about me
Pisze se hity na brudno
I write hits on the rough
Chu* w to czy to będzie twój rok
Fuck if this is your year
Czy wrócisz z pustym saganem
Or you come back with an empty pot
Znowu sie wjebiesz na pudło
You'll mess up again at the box office
Nigdy nie zaczynasz pierwszy
You never start first
Nigdy nie kończysz ostatni
You never finish last
Czeka cię taki sam koniec jak wszystkich
You'll have the same end as everyone else.
Niczym nie musisz się martwić
You don't have to worry about anything
Ogranicz swoje wydatki
Limit your expenses
To co zgarnąłeś wystarczy
What you've got is enough
Chyba że wolisz wpierd* hot dogi ze stacji
Unless you prefer to fuck hot dogs from the station
Nadchodzi sezon naprawczy
The repair season is coming
Nie licytuj się o . zaszczytów
Don't bid for . honors
Zabierz ode mnie tych typów
Get those guys away from me
Słyszałeś intro, nie dzwonie po troglodytów
You heard the intro, I don't call the troglodytes
Na chu* próbują mnie wyczuć nigdy nie zejdę ze szczytów
Why the fuck do you try to feel me out, I'll never come down from the top
Nigdy nie zejdę ze szczytów
I'll never come down from the top
Nigdy nie znajde z raperów
I'll never find a rapper
Jak chcesz to mnie spacyfikuj
If you want, pacify me
To był dobry rok, byku
This was a good year, baby
Lecę nowy sztos byku,
I'm dropping new heat, baby,
Mam tu ich ze sto byku,
I have about a hundred of them, baby,
Jebna ciebie w splot
Punching you in the gut
Byku, byku, byku
Baby, baby, baby
Pytasz ludzi tu o kontakt jak o bolca
You ask people here for contact like a dick
Dzwoń do bulbozaura jak trzeba dzikiego pnącza
Call the bulbosaur if you need a wild vine
Nie poznałem głąba co by zmądrzał
I haven't met a jerk who's gotten smarter
Jak to jest
How is it
Jesteś . czy jebana trąba
Are you . or a fucking asshole
Cały rok jak młody skuter
All year like a young scooter
Różne filary mam budżet
I have different pillars, I have a budget
Kiedy leci ten track
When this track plays
Ptaki latają kluczem
Birds fly in formation
Dla ciebie pan Bałagan'
Mr. Mess for you
Ty dla mnie jesteś uczeń
You're a student to me
Nie obchodzi co się dzieje w subkulturze, o!
I don't care what's going on in the subculture, oh!
Ryju, obudził mnie stres
Pig, stress woke me up
Narco pop to jest refleks
Narco pop is a reflex
Cały rock kultury mordo
All the rock of culture, man
Jak na West End
Like on West End
Ponad . mordo, dobrze wiesz co cięte jest
Over . man, you know what's sharp
Jebać jeleni bo to mordo nie dla wszystkich jest
Fuck deer because it's not for everyone, man
To był dobry rok, byku
This was a good year, baby
Lecę nowy sztos byku,
I'm dropping new heat, baby,
Mam tu ich ze sto byku,
I have about a hundred of them, baby,
Jebna ciebie w splot
Punching you in the gut
Byku, byku,
Baby, baby,
To był dobry rok, byku
This was a good year, baby
Lecę nowy sztos byku,
I'm dropping new heat, baby,
Mam tu ich ze sto byku,
I have about a hundred of them, baby,
Jebna ciebie w splot
Punching you in the gut
Byku, byku,
Baby, baby,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.