Текст и перевод песни W.E.N.A. - Księga Wyjścia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Księga Wyjścia
The Book of Exodus
Żaden
dzień
nie
jest
dla
mnie
wyzwaniem
No
day
is
a
challenge
for
me
Kocham
wyzwania,
uwielbiam
wygrane
I
love
challenges,
I
adore
victories
Idę
drogą
z
piekła
do
nieba
I
walk
the
path
from
hell
to
heaven
Bez
znieczulenia,
aż
tyle
wytrwałem
Without
anesthesia,
I
have
endured
so
much
Brnę
przez
pył
idąc
przez
kurz
I
wade
through
dust,
walking
through
the
haze
Tonę
we
krwi
biegnąc
bez
tchu
Drowning
in
blood,
running
breathlessly
Nie
żyję
bez
celu
i
nie
mogę
się
mylić
I
don't
live
without
purpose
and
I
can't
be
wrong
Ale
nie
chcą
mnie
tu
But
they
don't
want
me
here
Setki
wbitych
we
mnie
spojrzeń
Hundreds
of
stares
piercing
me
Ostrza
noży,
chyba
wejdę
pod
nie
Knife
blades,
I
think
I'll
step
under
them
Tyle
razy
dałem
się
zranić,
nie
czuję
bólu
So
many
times
I
let
myself
be
hurt,
I
feel
no
pain
Przejdę
przez
nie
godnie
I
will
pass
through
them
with
dignity
Przejdę
przez
nie
godnie
I
will
pass
through
them
with
dignity
Przejdę
przez
nie
z
ogniem
I
will
pass
through
them
with
fire
Wypalę
poczucie
wyższości
w
nich
I
will
burn
their
sense
of
superiority
Za
każdą
kroplę
krwi
wezmę
odwet
For
every
drop
of
blood,
I
will
take
revenge
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Widzę
w
ich
oczach
ślepą
furię
I
see
blind
fury
in
their
eyes
Za
dobrze
znam
ją,
by
nie
rozumieć
I
know
it
too
well
not
to
understand
Czuję
napięcie
jak
rośnie
w
tłumie
I
feel
the
tension
rising
in
the
crowd
Pierwotnych
instynktów,
wtórnych
sumień
Primal
instincts,
secondary
consciences
Uderzony
ostrym
kamieniem,
upadam
na
ziemię
Struck
by
a
sharp
stone,
I
fall
to
the
ground
Na
twardy
grunt.
Onto
the
hard
ground.
Nie
umiem
prosić
o
przebaczenie
I
don't
know
how
to
ask
for
forgiveness
I
nie
mogę
się
mylić
– nie
chcą
mnie
tu.
And
I
can't
be
wrong
- they
don't
want
me
here.
Przede
mną
w
ich
szeregach
Before
me
in
their
ranks
Czuję
tylko
wstręt
i
tylko
gniew.
I
feel
only
disgust
and
only
anger.
Mój
czas
się
dokonał,
nie
szukam
braci
My
time
has
come,
I'm
not
looking
for
brothers
Nie
ma
ich
blisko
mnie
There
are
none
near
me
Purpurowy
zachód
słońca,
oddech
śmierci
Purple
sunset,
the
breath
of
death
Wokół
ciemnych
wzgórz,
jałowych
szczytów
Around
dark
hills,
barren
peaks
Patrząc
im
w
oczy,
pluję
im
w
twarze
resztką
tchu
Looking
into
their
eyes,
I
spit
in
their
faces
with
the
last
of
my
breath
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Za
moją
niezłomność
i
wiarę
For
my
steadfastness
and
faith
Za
religię,
którą
wyznaję
For
the
religion
I
profess
Za
każde
słowo,
każdą
modlitwę
For
every
word,
every
prayer
Za
wolność,
której
składam
ofiarę
For
freedom,
to
which
I
sacrifice
Za
siłę
która
trzyma
mnie
tu
For
the
strength
that
holds
me
here
Wśród
mrocznych
dni,
nocy
bez
snu
Among
the
dark
days,
sleepless
nights
I
za
to,
że
żyję,
za
to,
że
mogę
się
mylić
–
And
for
the
fact
that
I
live,
for
the
fact
that
I
can
be
wrong
–
Nie
chcą
mnie
tu
They
don't
want
me
here
Za
niedoskonałości
i
wady,
ukrytą
potęgę
For
imperfections
and
flaws,
hidden
power
By
jej
pozbawić,
podchodzą,
próbują
zdławić
To
deprive
me
of
it,
they
approach,
they
try
to
stifle
Ostatni
przejaw
sprzeciwu,
zginę
dziś
tu
The
last
manifestation
of
resistance,
I
will
die
here
today
Zamykam
oczy,
napinam
mięśnie
I
close
my
eyes,
tense
my
muscles
Zatrzymuję
czas,
zaginam
przestrzeń
I
stop
time,
bend
space
Niebo
zachodzi
czarnymi
chmurami
The
sky
is
covered
with
black
clouds
Wytrzymaj
jeszcze
Hold
on
a
little
longer
(żyć)
Przetrwać
(żyć)
(live)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Stworzony
by
przetrwać
(żyć)
Created
to
survive
(live)
Przetrwać
(żyć)
Survive
(live)
Zrywa
się
wiatr,
patrzę
im
w
oczy
The
wind
picks
up,
I
look
into
their
eyes
Widać
w
nich
strach
I
see
fear
in
them
Ich
głosy
zmieniają
barwę
i
tracą
pewność
Their
voices
change
color
and
lose
confidence
Słychać
w
nich
płacz
I
hear
crying
in
them
Niebo
staję
się
bardziej
gwałtowne
The
sky
becomes
more
violent
Czuję
moc
żeby
znowu
się
podnieść
I
feel
the
power
to
rise
again
Unieść
ponad
tym
tłumem
pochodni
Rise
above
this
crowd
of
torches
Zgasić
go
ogniem,
bo
nie
chcą
mnie
tu
Extinguish
it
with
fire,
because
they
don't
want
me
here
Stworzony,
żeby
wytrzymać,
dopóki
krew
Created
to
endure,
as
long
as
blood
Pulsuje
mi
w
żyłach,
wyjdę
stąd
o
własnych
siłach
Pulsates
in
my
veins,
I
will
leave
here
on
my
own
strength
Ich
strawią
płomienie
płynące
z
mych
ust
They
will
be
consumed
by
the
flames
flowing
from
my
lips
Za
daleko,
żeby
się
cofnąć
Too
far
to
turn
back
Pasmo
wzgórz
pochłania
nieboskłon
The
mountain
range
swallows
the
sky
Chcieli,
żebym
oddał
im
pokłon
They
wanted
me
to
bow
down
to
them
Nie
muszę
pytać
się
gdzie
jest
ich
bóg.
I
don't
need
to
ask
where
their
god
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał łaszkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.