Текст и перевод песни W.E.N.A. - Lato W Mieście
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lato W Mieście
Summer in the City
Kończy
się
kolejne
lato
w
mieście,
kolejne
lato
w
studio
Another
summer
ends
in
the
city,
another
summer
in
the
studio
Na
stół,
pod
którym
Quiz
trzyma
Mpctke
stawiam
burbon
On
the
table,
under
which
Quiz
keeps
his
Mpctke,
I
place
a
bourbon
Miałem
samemu
nie
pić,
trudno,
za
oknami
półmrok
I
was
supposed
to
drink
alone,
it's
hard,
twilight
outside
the
windows
Budzi
do
życia
demony,
usypia
mnie
na
próżno
It
awakens
demons
to
life,
it
lulls
me
to
sleep
in
vain
Wychowało
mnie
to
wielkie
miasto
dziwne,
że
aż
tak
bestialsko
This
big
city
raised
me,
it's
strange
that
it
treated
me
so
brutally
Obeszło
się
ze
mną
zostawiając
mi
nie
wiele
nad
tą
It
left
me
with
not
much
more
than
this
Dotkliwą
pustkę
i
tęsknotę
za
spokojem
wewnątrz
Aching
emptiness
and
longing
for
peace
within
Wierzyłem
w
to,
że
się
zmienię,
dziś
jest
mi
wszystko
jedno
I
believed
I
would
change,
today
I
don't
care
anymore
Nie
mogę
zasnąć,
brak
snu
stał
się
rutyną
I
can't
fall
asleep,
lack
of
sleep
has
become
a
routine
Obecną
w
moim
życiu,
jak
ból
i
sztuczna
miłość
Present
in
my
life,
like
pain
and
artificial
love
Dawno
nie
czułem
się
dobrze
tu,
znowu
coś
mnie
ciągnie
w
dół
I
haven't
felt
good
here
for
a
long
time,
something
is
dragging
me
down
again
Widzę
swoje
odbicie
w
lustrze,
nie
umiem
w
twarz
spojrzeć
mu
I
see
my
reflection
in
the
mirror,
I
can't
look
him
in
the
face
W
końcu
mam
za
co
żyć,
nic
za
co
chciałbym
umrzeć
Finally,
I
have
something
to
live
for,
nothing
to
die
for
To
co
zdobyłem
wcześniej,
przełożę
na
starty
później
What
I
gained
before,
I
will
translate
into
losses
later
Mój
umysł
to
straszny
burdel,
gubię
się
w
tym
rzadkim
gównie
My
mind
is
a
terrible
mess,
I'm
getting
lost
in
this
rare
shit
Może
dasz
mi
rękę
i
wyciągniesz
stąd
zanim
pójdziesz?
Maybe
you'll
give
me
your
hand
and
pull
me
out
of
here
before
you
go?
Powiedz
mi
coś
czego
nie
wiem
Tell
me
something
I
don't
know
Zabierz
do
miejsc,
w
których
nigdy
już
nie
będę
Take
me
to
places
I'll
never
be
again
Coraz
słabiej
czuje
sobą
Ciebie
I
feel
you
less
and
less
with
myself
I
tylko
Twój
głos
powtarza
mi
wciąż,
że
dobrze
będzie
And
only
your
voice
keeps
telling
me
that
it
will
be
alright
Proszę,
powiedz
mi
coś
czego
nie
wiem
Please,
tell
me
something
I
don't
know
Zabierz
do
miejsc,
w
których
nigdy
już
nie
będę
Take
me
to
places
I'll
never
be
again
Coraz
słabiej
czuje
sobą
Ciebie
I
feel
you
less
and
less
with
myself
I
tylko
Twój
głos
pozwala
mi
dalej
czuć
się
pewnie
And
only
your
voice
allows
me
to
continue
feeling
safe
Powiedz
mi
jak
uciec
mam
przed
samym
sobą,
wstecz
się
nie
oglądać
Tell
me
how
to
run
away
from
myself,
without
looking
back
Jak
zobaczysz
moją
twarz
w
telewizji
przełącz
program
If
you
see
my
face
on
TV,
change
the
channel
Czuje
sobą
wiele
zła,
przy
nim
tak
niewiele
dobra
I
feel
a
lot
of
evil
in
myself,
so
little
good
next
to
it
Wolałbym
Cię
bardziej
gdybym
nie
dał
Ci
się
poznać
I
would
like
you
more
if
I
hadn't
let
you
know
me
Nie
musiałbym
Ci
mówić,
że
się
zmienię,
bo
nie
zmienię
się
I
wouldn't
have
to
tell
you
that
I
will
change,
because
I
won't
change
Nie
chce
twojej
pomocy
i
tak
nie
docenię
jej
I
don't
want
your
help,
I
won't
appreciate
it
anyway
Próbuje
zabić
czas,
udusić
go
i
patrzeć
I
try
to
kill
time,
strangle
it
and
watch
Jak
wraz
z
biciem
jego
serca
ziemia
staje
raz
na
zawsze
As
with
the
beating
of
his
heart,
the
earth
stands
still
once
and
for
all
Obdarzyć
Ciebie
swoim
światłem
lub
obrać
inny
tor
To
give
you
my
light
or
take
a
different
path
Nim
zwymiotuje
bezsilnością,
kochanie
wyjdźmy
stąd
Before
I
vomit
with
helplessness,
darling,
let's
get
out
of
here
Pokaż
mi
inny
świat,
inną
planetę,
inny
dom
Show
me
another
world,
another
planet,
another
home
I
obiecaj,
że
grają
w
nim
coś
więcej
niż
Indie
Rock
And
promise
me
they
play
something
more
than
Indie
Rock
Nadaj
mojej
muzyce
inny
ton
i
świeży
wydźwięk
Give
my
music
a
different
tone
and
a
fresh
sound
Nie
chcę
niczego
więcej,
przyjdę
po
to
kiedy
indziej
I
don't
want
anything
more,
I'll
come
for
it
another
time
Teraz
pozwól
mi
zamknąć
oczy,
nie
być
nigdzie
Now
let
me
close
my
eyes,
be
nowhere
Urodzić
się
na
nowo
dopiero
wtedy
gdy
przyjdziesz
To
be
born
again
only
when
you
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Kucharczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.